Sabtu, 18 Mei 2013

[Lyrics] Apink (에이핑크) Hush [Hangul+Romanized+English Translate+Indonesian Translate]

 
 
 
Hangul&Romanization
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
자꾸 생각나 너무 떨리고 설레고 우우 우우 우우
Jakku saengakna neomu tteolligo seollego uu uu uu
이런 맘은 처음이야 두근대고 난리야 마음이 마음이 우우
Ireon mameun cheoeumiya dugeun daego nanriya maeumi maeumi uu
혹시라도 날 몰라볼까봐 내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
Hoksirado nal molla bolkkabwa nae mameul ireohke sumgigo ittneunde
절대 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
Jeoldae malhajima jamkkanman swit! Ajik nareul choha haji anheul sudo ittjanha
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야 
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
쳐다보지마 자꾸 말 걸지마 그럼 눈치채잖아 (oh every day)
Chyeoda bojima jakku mal geoljima keureom nun chichaejanha
얼굴이 빨개지고 머리가 멍해져 힘이 빠져와
Eolguri ppalgaejigo meoriga meonghaejyeo himi ppajyeowa
혹시라도 널 마주친다면 돌아서서 아무 말 못할텐데
Hoksirado neol majuchin damyeon doraseoseo amu mal mothaltende
아직 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 모른다고 할 수도 있잖아
Ajik malhajima jamkkanman swit! Ajik nareul moreundago hal sudo ittjanha
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya 
I don't know you who you are
I don't even know your name
I don't know what you say Hush Hush Hush Hush
I don't know you who you are
I don't even know your name
I don't know what you say Hush Hush Hush Hush
이렇게 꿈에서라도 함께라면 난 좋아 이렇게라도 곁에 With you
Ireohke kkumeseorado hamkkeramyeon nan choha ireohke rado gyeote With you
혹시라도 날 몰라볼까봐 내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
Hoksi rado nal molla bolkkabwa nae mameul ireohke sumgigo ittneunde
절대 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
Jeoldae malhajima chamkkanman swit! Ajik nareul choha haji anheul sudo ittjanhaa
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya 
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
Eng Trans
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
I keep thinking of you and it’s so
nervewrecking and heart fluttering
It’s the first time I’m feeling like this
It’s pounding and going crazy, my heart, my heart
In case you don’t recognize me
I am hiding my feelings like this
Don’t tell him yet, Hush for a moment
He might not even like me back yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
Don’t look at him, stop talking to him
Because he might find out (oh every day)
My face gets red, my head grows blank
and my strength leaves me
If I ever run into you
I’ll turn around and won’t be able to say anything
So don’t tell him yet, hush for a moment
He might say that he doesn’t know me yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush
If I can be with you in my dreams like this
I’m happy, because I can be with you – with you
In case you don’t recognize me
I am hiding my feelings like this
Don’t tell him yet, Hush for a moment
He might not even like me back yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
 
 
*INDO TRANS
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush

Aku tetap memikirkanmu dan itu juga tak pernah terusik,
Dan hatiku berdebar
Ini pertama kalinya aku merasa begini
Ini berdebum keras dan jadi gila, hatiku, hatiku

Dalam kejadiannya, Kau tak mengenaliku
Aku menyembunyikan hatiku seperti ini, 
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Namun, dia mungkin tidak menyukaiku balik

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya

Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
Jangan memandangnya, Berhenti bicara padanya
Karena mungkin dia menyadarinya (oh every day)
Wajahku memerah, Kepalaku jadi kosong, dan kekuatanku menghilang
Jika aku sampai bertemu denganmu 
Aku akan membuang muka, dan tidak bisa katakan apapun
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Dia mungkin bilang kalau dia belum mengenaliku

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush

I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush

Bila aku bisa bersamamu seperti dalam mimpi ini
Aku senang, karena bisa bersama dengan mu, -denganmu

Dalam kejadiannya, Kau tak mengenaliku
Aku menyembunyikan hatiku seperti ini, 
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Namun, dia mungkin tidak menyukaiku balik

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya


Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
source:ApinkTv, Daum
Translation Credits: pop!gasa
Romanization: shiningshineeworld

[Lyrics] Apink (에이핑크) My My [Hangul+Romanized+English Translate]






MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
내가 네게 못했던 말
[Bomi] Naega nege mothaessdeon mal
The words I couldn’t say to you
앞에서면 떨렸던 맘
Apeseomyeon ddeolryeossdeon mal
My heart shaking when I stood in front of you
난 네가 너무나 좋아서 그래
Nan nega neomuna johaseo geurae
It was because I really like you
또 하루 종일 네 생각만
[Naeun] Ddo haru johil ne saenggakman
Again, all day long I thought of you
한 두 번이 아닌 시간
Han du beoni anin sigan
And this isn’t the first time
너는 모를 거야 오 정말
Neoneun moreul geoya o jeongmal
You wouldn’t know oh~ for real
나 지금 너무나 떨려와서 말을 못해
[Eunji] Na jigeum neomuna ddeolryeowaseo mareul mothae
Right now I’m shaking so much I can’t talk
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
막 떨리는 마음 어떻게 해
Mak ddeollineun maeum eoddeohke hae
This tremble, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
너를 처음 보았던 날
[Chorong] Neoreul cheoeum boassdeon nal
The first day I saw you
눈이 처음 내렸던 날
Nuni cheoeum naeryeossdeon nal
The first day it snowed
새 하얀 눈처럼 너무나 떨려와
Sae hayan nuncheoreom neomuna ddeolreyowa
Like the pure white snow, I shook
우연히 널 마주칠까
[Hayoung] Uyeonhi neol majuchilkka
Even if I think of encountering you randomly
생각만 해도 떨리는
Saenggakman haedo ddeollineun
I shake,
내 마음을 어떻게 할까
Nae maeumeul eoddeohke halkka
What should I do with my heart?
난 정말 사랑이 어떤 건지 모르겠어
[Namjoo] Nan jeongmal sarangi eoddeon geonji moreugesseo
I really don’t get what love is
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
처음 느끼는 마음 어떻게 해
Cheoeum neukkineun maeum eoddohke hae
I’m feeling this for the first time, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
[BRIDGE]
혹시 네 앞에서
[Yookyung] Hoksi ne apeseo
What should I do if I get caught
내 마음 들켜버림 어떻게 해
Nae maeum deulkyeobeorim eoddeohke hae
About my feelings in front of you
널 보면 내 마음이 설레
[Bomi] Neol bomyeon nae maeumi seolle
When I see you, my heart flutters
한걸음씩 갈래
[Chorong] Hangeoleumssik gallae
I want to step forward step by step
지금 바로 내 마음 보여줄래 Oh Oh Baby
[Eunji] Jigeum baro nae maeum boyeojullae Oh Oh Baby
I want to show you my heart right now oh oh baby
[Yookyung] Dear boy I fell in love
On a snowy day I will be yours
Forever as long as
You’ll be mine
[GRAND CHORUS]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
You just have to stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
Don’t change and stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
=에이핑크=

English Translations (Credits: yubseyO™ @ A-PINK.NET)
Romanization (Credits: Choi Piku @ A-PINK.NET)
Korean (Credits: Cazsdancebuddy @ A-PINK.NET)
Source : A-PINK.NET

[LYRIC] SISTAR19 (씨스타19) A Girl in Love [Hangul+Romanized+Indonesian Translate]



Yeah eh eh eh eh Sistar 19
Everyday Every night 내 맘을 모른채
Everyday Every night nae mameul moreunchae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Every night 넌 나를 울려 왜
Everyday Every night neon nareul ullyeo wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa kau membuatku menangis?
너는 왜 그렇게 말을 해도 몰라 (왜 몰라)
neoneun wae geureoke mareul haedo molla (wae molla)
Aku tidak mengerti kenapa kau mengatakan hal seperti itu (entah kenapa)
왜 그리 바보같이 눈치가 없는데 (없는데)
wae geuri babogachi nunchiga eomneunde (eomneunde)
Kenapa kau bodoh tidak menyadarinya (tak peka)
나도 여자인데 널 사랑한다고 수백 번을 말해야 해
nado yeojainde neol saranghandago subaek beoneul malhaeya hae
Aku juga seorang wanita, aku ungkapkan bahwa aku mencintaimu ratusan kali
정말 이건 아니잖아 답답해 죽겠어
jeongmal igeon anijanha dapdaphae jukgesseo
Sangat menyebalkan, itu membuatku frustasi
너무 답답해 내 맘이 갑갑해
neomu dapdaphae nae mami gapgaphae
Karena begitu membuatku frustasi, hatiku terasa berat
너 없이 불이 꺼진 오늘밤은 깜깜해요
neo eobsi buri kkeojin oneulbameun kkamkkamhaeyo
Tanpamu aku lupa mematikan lampu kamar
널 보자마자 부르르 떨리는 내 맘
neol bojamaja bureureu tteollineun nae mam
Hatiku terus bergetar ingin menelepon mu
어떡하면 좋아 Uh oh Uh oh
eotteokhamyeon joha Uh oh Uh oh
Apakah hal ini benar? Uh oh Uh oh
내가 먼저 전활 할까 말까
naega meonjeo jeonhwal halkka malkka
Haruskah aku yang menelpon terlebih dahulu?
전화기만 자꾸 손에 쥐었다 폈다
jeonhwagiman jakku sone jwieotda pyeotda
Tanganku terus meremas ponselku
내 맘이 점점 떨려와 ssstt (여보세요?)
nae mami jeomjeom tteollyeowa ssstt (yeoboseyo?)
Hatiku terus bergetar, ssstt (Halo?)
사랑한다 말할까 싫다고 하면 어쩌지
saranghanda malhalkka sirtago hamyeon eojjeoji
Bagaimana jika aku berkata aku mencintaimu, kau bilang kau benci padaku?
좋아한다 말할까 너 밖에 없다고
johahanda malhalkka neo bakke eopdago
Haruskah aku bilang aku menyukaimu? Hanya padamu
사랑한다 말할까 내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
saranghanda malhalkka naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu? Dan kau menjawab tidak, tidak
제발 그 말만은 하지 말아요
jebal geu malmaneun haji marayo
Tolong jangan katakan itu!
이래봬도 여자인데 마음 착한 여자인데
iraebwaedo yeojainde maeum chakhan yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita dengan hati yang baik
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
Cinta bukanlah hal yang mudah (Aku tidak seperti itu)
이래봬도 여자인데 눈물 많은 여자인데
iraebwaedo yeojainde nunmul manheun yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita yang memiliki banyak air mata
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
Cinta bukanlah hal yang mudah (Aku tidak seperti itu)
Everyday Everynight 내 맘을 모른 채
Everyday Everynight nae mameul moreun chae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Everynight 넌 나를 울려 왜
Everyday Everynight neon nareul ullyeo wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa kau membuatku menangis?
Everyday Everynight 내 맘을 모른 채
Everyday Everynight nae mameul moreun chae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Everynight 나를 혼자 두니 왜
Everyday Everynight nareul honja duni wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa aku jadi kesepian seperti ini?
이미 밤은 깊었는데
imi bameun gipeonneunde
Pada waktu tengah malam
하늘에 달도 벌써 잠들었는데
haneure daldo beolsseo jamdeureonneunde
Aku tertidur dan bulan berada di langit
허락 없이 왜 내 맘에 떡 하니 들어와
heorak eobsi wae nae mame tteok hani deureowa
Tanpa meminta izin, kau datang ke dalam mimpiku
밤새 내 머릿속을 해매는데
bamsae nae meorissogeul haemaeneunde
Kau berkeliaran di kepalaku sepanjang malam
이제는 너에 관한 모든게 다 궁금해
ijeneun neoe gwanhan modeunge da gunggeumhae
Sekarang, aku benar-benar penasaran denganmu
너의 단점 마저도 나는 좋기만 해
neoui danjeom majeodo naneun jokiman hae
Bahkan kekurangan mu baik dimata ku
모두가 그만하라고 해도
moduga geumanharago haedo
Namun ketika semuanya berhenti
날 바보라고 불러도 이제 뭘 어째
nal baborago bulleodo ije mwol eojjae
aku terlihat bodoh, sekarang apa yang harus kulakukan?
보고파 죽겠는데
bogopa jukgenneunde
Aku benar-benar ingin melihatmu
사랑한다 말할까 싫다고 하면 어쩌지
saranghanda malhalkka sirtago hamyeon eojjeoji
Bagaimana jika aku berkata aku mencintaimu, kau bilang kau benci padaku?
좋아한다 말할까 너 밖에 없다고
johahanda malhalkka neo bakke eopdago
Haruskah aku bilang aku menyukaimu? Hanya padamu
사랑한다 말할까 내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
saranghanda malhalkka naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu? Dan kau menjawab tidak, tidak
제발 그 말만은 하지 말아요
jebal geu malmaneun haji marayo
Tolong jangan katakan itu!
이래봬도 여자인데 마음 착한 여자인데
iraebwaedo yeojainde maeum chakhan yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita dengan hati yang baik
사랑 그게 잘 안돼요
sarang geuge jal andwaeyo
Cinta bukanlah hal yang mudah
이래봬도 여자인데 눈물 많은 여자인데
iraebwaedo yeojainde nunmul manheun yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita yang memiliki banyak air mata
사랑 그게 잘 안돼요
sarang geuge jal andwaeyo
Cinta bukanlah hal yang mudah

[Lyrics] Apink (에이핑크) Hush [Hangul+Romanized+English Translate+Indonesian Translate]

0

 
 
 
Hangul&Romanization
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
자꾸 생각나 너무 떨리고 설레고 우우 우우 우우
Jakku saengakna neomu tteolligo seollego uu uu uu
이런 맘은 처음이야 두근대고 난리야 마음이 마음이 우우
Ireon mameun cheoeumiya dugeun daego nanriya maeumi maeumi uu
혹시라도 날 몰라볼까봐 내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
Hoksirado nal molla bolkkabwa nae mameul ireohke sumgigo ittneunde
절대 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
Jeoldae malhajima jamkkanman swit! Ajik nareul choha haji anheul sudo ittjanha
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야 
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
쳐다보지마 자꾸 말 걸지마 그럼 눈치채잖아 (oh every day)
Chyeoda bojima jakku mal geoljima keureom nun chichaejanha
얼굴이 빨개지고 머리가 멍해져 힘이 빠져와
Eolguri ppalgaejigo meoriga meonghaejyeo himi ppajyeowa
혹시라도 널 마주친다면 돌아서서 아무 말 못할텐데
Hoksirado neol majuchin damyeon doraseoseo amu mal mothaltende
아직 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 모른다고 할 수도 있잖아
Ajik malhajima jamkkanman swit! Ajik nareul moreundago hal sudo ittjanha
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya 
I don't know you who you are
I don't even know your name
I don't know what you say Hush Hush Hush Hush
I don't know you who you are
I don't even know your name
I don't know what you say Hush Hush Hush Hush
이렇게 꿈에서라도 함께라면 난 좋아 이렇게라도 곁에 With you
Ireohke kkumeseorado hamkkeramyeon nan choha ireohke rado gyeote With you
혹시라도 날 몰라볼까봐 내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
Hoksi rado nal molla bolkkabwa nae mameul ireohke sumgigo ittneunde
절대 말하지마 잠깐만 쉿! 아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
Jeoldae malhajima chamkkanman swit! Ajik nareul choha haji anheul sudo ittjanhaa
Hush Hush Huh Hush Hush 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
Hush Hush Huh Hush Hush ajikeun anya gidaryeo bollae jom deo barabollae
Hush Hush Huh Hush Hush 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
Hush Hush Huh Hush Hush naega maeonjeo mal halgeoya deo jikyeobolgeoya 
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
Eng Trans
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
I keep thinking of you and it’s so
nervewrecking and heart fluttering
It’s the first time I’m feeling like this
It’s pounding and going crazy, my heart, my heart
In case you don’t recognize me
I am hiding my feelings like this
Don’t tell him yet, Hush for a moment
He might not even like me back yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
Don’t look at him, stop talking to him
Because he might find out (oh every day)
My face gets red, my head grows blank
and my strength leaves me
If I ever run into you
I’ll turn around and won’t be able to say anything
So don’t tell him yet, hush for a moment
He might say that he doesn’t know me yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush
If I can be with you in my dreams like this
I’m happy, because I can be with you – with you
In case you don’t recognize me
I am hiding my feelings like this
Don’t tell him yet, Hush for a moment
He might not even like me back yet
Hush Hush Huh Hush Hush
It’s not time, I want to wait,
I want to look at him a little more
Hush Hush Huh Hush Hush
I’ll tell him first,
I’m going to watch over him more
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
 
 
*INDO TRANS
Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush

Aku tetap memikirkanmu dan itu juga tak pernah terusik,
Dan hatiku berdebar
Ini pertama kalinya aku merasa begini
Ini berdebum keras dan jadi gila, hatiku, hatiku

Dalam kejadiannya, Kau tak mengenaliku
Aku menyembunyikan hatiku seperti ini, 
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Namun, dia mungkin tidak menyukaiku balik

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya

Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
Jangan memandangnya, Berhenti bicara padanya
Karena mungkin dia menyadarinya (oh every day)
Wajahku memerah, Kepalaku jadi kosong, dan kekuatanku menghilang
Jika aku sampai bertemu denganmu 
Aku akan membuang muka, dan tidak bisa katakan apapun
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Dia mungkin bilang kalau dia belum mengenaliku

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya
I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush

I don’t know you who you are
I don’t even know your name
I don’t know what you say
Hush Hush Hush Hush

Bila aku bisa bersamamu seperti dalam mimpi ini
Aku senang, karena bisa bersama dengan mu, -denganmu

Dalam kejadiannya, Kau tak mengenaliku
Aku menyembunyikan hatiku seperti ini, 
Tapi jangan bilang-bilang dia, Hush~ untuk sejenak
Namun, dia mungkin tidak menyukaiku balik

Hush Hush huh Hush Hush
Ini bukan waktunya, Aku ingin menunggunya
Aku ingin menatapnya sedikit lagi
Hush Hush huh Hush Hush
Pertama aku akan mengatakan padanya,
Kemudian, Aku akan mengawasinya


Hush Hush Hush Hush
Hush Hush Hush Hush
source:ApinkTv, Daum
Translation Credits: pop!gasa
Romanization: shiningshineeworld

[Lyrics] Apink (에이핑크) My My [Hangul+Romanized+English Translate]

0






MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
내가 네게 못했던 말
[Bomi] Naega nege mothaessdeon mal
The words I couldn’t say to you
앞에서면 떨렸던 맘
Apeseomyeon ddeolryeossdeon mal
My heart shaking when I stood in front of you
난 네가 너무나 좋아서 그래
Nan nega neomuna johaseo geurae
It was because I really like you
또 하루 종일 네 생각만
[Naeun] Ddo haru johil ne saenggakman
Again, all day long I thought of you
한 두 번이 아닌 시간
Han du beoni anin sigan
And this isn’t the first time
너는 모를 거야 오 정말
Neoneun moreul geoya o jeongmal
You wouldn’t know oh~ for real
나 지금 너무나 떨려와서 말을 못해
[Eunji] Na jigeum neomuna ddeolryeowaseo mareul mothae
Right now I’m shaking so much I can’t talk
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
막 떨리는 마음 어떻게 해
Mak ddeollineun maeum eoddeohke hae
This tremble, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
너를 처음 보았던 날
[Chorong] Neoreul cheoeum boassdeon nal
The first day I saw you
눈이 처음 내렸던 날
Nuni cheoeum naeryeossdeon nal
The first day it snowed
새 하얀 눈처럼 너무나 떨려와
Sae hayan nuncheoreom neomuna ddeolreyowa
Like the pure white snow, I shook
우연히 널 마주칠까
[Hayoung] Uyeonhi neol majuchilkka
Even if I think of encountering you randomly
생각만 해도 떨리는
Saenggakman haedo ddeollineun
I shake,
내 마음을 어떻게 할까
Nae maeumeul eoddeohke halkka
What should I do with my heart?
난 정말 사랑이 어떤 건지 모르겠어
[Namjoo] Nan jeongmal sarangi eoddeon geonji moreugesseo
I really don’t get what love is
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
처음 느끼는 마음 어떻게 해
Cheoeum neukkineun maeum eoddohke hae
I’m feeling this for the first time, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
[BRIDGE]
혹시 네 앞에서
[Yookyung] Hoksi ne apeseo
What should I do if I get caught
내 마음 들켜버림 어떻게 해
Nae maeum deulkyeobeorim eoddeohke hae
About my feelings in front of you
널 보면 내 마음이 설레
[Bomi] Neol bomyeon nae maeumi seolle
When I see you, my heart flutters
한걸음씩 갈래
[Chorong] Hangeoleumssik gallae
I want to step forward step by step
지금 바로 내 마음 보여줄래 Oh Oh Baby
[Eunji] Jigeum baro nae maeum boyeojullae Oh Oh Baby
I want to show you my heart right now oh oh baby
[Yookyung] Dear boy I fell in love
On a snowy day I will be yours
Forever as long as
You’ll be mine
[GRAND CHORUS]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
You just have to stay there
거기 있어주면 돼
[Eunji] Geogi isseojumyeon dwae
Don’t change and stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
=에이핑크=

English Translations (Credits: yubseyO™ @ A-PINK.NET)
Romanization (Credits: Choi Piku @ A-PINK.NET)
Korean (Credits: Cazsdancebuddy @ A-PINK.NET)
Source : A-PINK.NET

[LYRIC] SISTAR19 (씨스타19) A Girl in Love [Hangul+Romanized+Indonesian Translate]

0



Yeah eh eh eh eh Sistar 19
Everyday Every night 내 맘을 모른채
Everyday Every night nae mameul moreunchae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Every night 넌 나를 울려 왜
Everyday Every night neon nareul ullyeo wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa kau membuatku menangis?
너는 왜 그렇게 말을 해도 몰라 (왜 몰라)
neoneun wae geureoke mareul haedo molla (wae molla)
Aku tidak mengerti kenapa kau mengatakan hal seperti itu (entah kenapa)
왜 그리 바보같이 눈치가 없는데 (없는데)
wae geuri babogachi nunchiga eomneunde (eomneunde)
Kenapa kau bodoh tidak menyadarinya (tak peka)
나도 여자인데 널 사랑한다고 수백 번을 말해야 해
nado yeojainde neol saranghandago subaek beoneul malhaeya hae
Aku juga seorang wanita, aku ungkapkan bahwa aku mencintaimu ratusan kali
정말 이건 아니잖아 답답해 죽겠어
jeongmal igeon anijanha dapdaphae jukgesseo
Sangat menyebalkan, itu membuatku frustasi
너무 답답해 내 맘이 갑갑해
neomu dapdaphae nae mami gapgaphae
Karena begitu membuatku frustasi, hatiku terasa berat
너 없이 불이 꺼진 오늘밤은 깜깜해요
neo eobsi buri kkeojin oneulbameun kkamkkamhaeyo
Tanpamu aku lupa mematikan lampu kamar
널 보자마자 부르르 떨리는 내 맘
neol bojamaja bureureu tteollineun nae mam
Hatiku terus bergetar ingin menelepon mu
어떡하면 좋아 Uh oh Uh oh
eotteokhamyeon joha Uh oh Uh oh
Apakah hal ini benar? Uh oh Uh oh
내가 먼저 전활 할까 말까
naega meonjeo jeonhwal halkka malkka
Haruskah aku yang menelpon terlebih dahulu?
전화기만 자꾸 손에 쥐었다 폈다
jeonhwagiman jakku sone jwieotda pyeotda
Tanganku terus meremas ponselku
내 맘이 점점 떨려와 ssstt (여보세요?)
nae mami jeomjeom tteollyeowa ssstt (yeoboseyo?)
Hatiku terus bergetar, ssstt (Halo?)
사랑한다 말할까 싫다고 하면 어쩌지
saranghanda malhalkka sirtago hamyeon eojjeoji
Bagaimana jika aku berkata aku mencintaimu, kau bilang kau benci padaku?
좋아한다 말할까 너 밖에 없다고
johahanda malhalkka neo bakke eopdago
Haruskah aku bilang aku menyukaimu? Hanya padamu
사랑한다 말할까 내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
saranghanda malhalkka naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu? Dan kau menjawab tidak, tidak
제발 그 말만은 하지 말아요
jebal geu malmaneun haji marayo
Tolong jangan katakan itu!
이래봬도 여자인데 마음 착한 여자인데
iraebwaedo yeojainde maeum chakhan yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita dengan hati yang baik
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
Cinta bukanlah hal yang mudah (Aku tidak seperti itu)
이래봬도 여자인데 눈물 많은 여자인데
iraebwaedo yeojainde nunmul manheun yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita yang memiliki banyak air mata
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
Cinta bukanlah hal yang mudah (Aku tidak seperti itu)
Everyday Everynight 내 맘을 모른 채
Everyday Everynight nae mameul moreun chae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Everynight 넌 나를 울려 왜
Everyday Everynight neon nareul ullyeo wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa kau membuatku menangis?
Everyday Everynight 내 맘을 모른 채
Everyday Everynight nae mameul moreun chae
Setiap hari Setiap malam, tanpa diketahui hatiku
Everyday Everynight 나를 혼자 두니 왜
Everyday Everynight nareul honja duni wae
Setiap hari Setiap malam, kenapa aku jadi kesepian seperti ini?
이미 밤은 깊었는데
imi bameun gipeonneunde
Pada waktu tengah malam
하늘에 달도 벌써 잠들었는데
haneure daldo beolsseo jamdeureonneunde
Aku tertidur dan bulan berada di langit
허락 없이 왜 내 맘에 떡 하니 들어와
heorak eobsi wae nae mame tteok hani deureowa
Tanpa meminta izin, kau datang ke dalam mimpiku
밤새 내 머릿속을 해매는데
bamsae nae meorissogeul haemaeneunde
Kau berkeliaran di kepalaku sepanjang malam
이제는 너에 관한 모든게 다 궁금해
ijeneun neoe gwanhan modeunge da gunggeumhae
Sekarang, aku benar-benar penasaran denganmu
너의 단점 마저도 나는 좋기만 해
neoui danjeom majeodo naneun jokiman hae
Bahkan kekurangan mu baik dimata ku
모두가 그만하라고 해도
moduga geumanharago haedo
Namun ketika semuanya berhenti
날 바보라고 불러도 이제 뭘 어째
nal baborago bulleodo ije mwol eojjae
aku terlihat bodoh, sekarang apa yang harus kulakukan?
보고파 죽겠는데
bogopa jukgenneunde
Aku benar-benar ingin melihatmu
사랑한다 말할까 싫다고 하면 어쩌지
saranghanda malhalkka sirtago hamyeon eojjeoji
Bagaimana jika aku berkata aku mencintaimu, kau bilang kau benci padaku?
좋아한다 말할까 너 밖에 없다고
johahanda malhalkka neo bakke eopdago
Haruskah aku bilang aku menyukaimu? Hanya padamu
사랑한다 말할까 내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
saranghanda malhalkka naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu? Dan kau menjawab tidak, tidak
제발 그 말만은 하지 말아요
jebal geu malmaneun haji marayo
Tolong jangan katakan itu!
이래봬도 여자인데 마음 착한 여자인데
iraebwaedo yeojainde maeum chakhan yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita dengan hati yang baik
사랑 그게 잘 안돼요
sarang geuge jal andwaeyo
Cinta bukanlah hal yang mudah
이래봬도 여자인데 눈물 많은 여자인데
iraebwaedo yeojainde nunmul manheun yeojainde
Meskipun aku terlihat seperti wanita nakal, aku adalah wanita yang memiliki banyak air mata
사랑 그게 잘 안돼요
sarang geuge jal andwaeyo
Cinta bukanlah hal yang mudah