[B.F정민] 아까 촬영 마치구 잠깐 공원 산책했어요! 봄이 오고 있네용^^ㅎㅎ 봄과 함께 오늘 한국으로 돌아갈테니 기다려요♥
[B.F Jeongmin] just finished the shooting and go out to take a walk for
a moment! the spring is come^^ ㅎㅎ please wait for us Today we will
comeback to korea with the spring ♥
[B.F Jeongmin] selesai
syuting dan jalan2 keluar sebentar! musim semi telah tiba~^^ㅎㅎ tunggulah
kami karena hari ini kami akan kembali ke korea bersama musim semi ♥
korea to eng & ind trans by HamsterWoo@g_Boyfriendindo source : Boyfriend official Twitter
[B.F광민] 오늘...형이랑 저랑 둘이 똑같은 옷을 입었어요ㅋㅋ 둘이 서로 엄청 웃었네요ㅋㅋㅋㅋ 아 그리구 울 베프 우리 잊지않고 있죠~? 바람피기 없기!! 그럼 뿅~ 빠이~!
[B.F Kwangmin] Today...both of hyeong and I wore the same clothes keke
both of us look bit funny ㅋㅋㅋㅋ ah and sure our bestfriends are still not
forgetting us , do you~? u may not cheat !! so bye~bbai~!
[B.F
Kwangmin] Hari ini...kami berdua aku dan hyeong memakai pakaian yang
sama keke kami berdua terlihat sedikit lucu yahㅋㅋㅋㅋ ah dan pasti
bestfriend kami tidak melupakan kami , benar~? jangan selingkuh !! bye~
bbai~!
korea to eng ann indo by HamsterWoo@g_Boyfriendindo source : Boyfriend official Twitter take out with full of cr
[HY/KW] ping ping
ping pingkeubit romance
[HY/KW] bing bing
bing ne mami done
saranghe saranghe
sarangheyo
urineun pingkeubit
romance
nomaneul wihan i
romance pingkeu bit ne mame nore
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
[KW/MW] Fallin’
Fallin’ hayan nuni gadeuk
[KW/MW] ije
bunwigineun wanbyokhe
[KW/MW] uh uh uh uh
[KW/MW/BR] Come in
come in with my snow princess pingkeubit romance
banjjak banjjak
bitnaneun chotbul hanakigoso
pyongseng noman
barabolkkora yaksok hejulkkoya
[SY/DH] kkong kkong
kkong chagaun ni son
[SY/DH]ho ho ho
buro jumyonso
[SY/DH] meil
saranghanda marhalkke
ttokttak ttokttak
heulloganeun sigyechorom
ne maeumdo jakku
jakku kojyogayo
ping ping ping
pingkeubit romance
[BR/MW] (chwegoye
pingkeu bit romance)
bing bing bing ne
mami done
[BR/MW] (sarangi
done done)
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
nomaneul wihan i
romance pingkeu bit ne mame nore
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
pingkeubit romance
Indonesian Translate
K.Will Sistar, and the Boyfriend
Starship winter project
We falling in love with you
Aku malu malu begitu pemalu
Jadi saya tidak bisa berkata apa-apa saya tidak bisa mengatakan apa-apa
hati saya pon pon pon
Jadi saya bahkan tidak bisa makan saya bahkan tidak bisa makan
Blingblingbling, dengan Anda Bernyanyibernyanyibernyanyi,aku bernyanyi Aku memikirkanmusepanjang hari,oh
Sambil memegangAnda, yangberkilausepertikepingan salju,dalam pelukanku Di tempatdimana saljuputihtelah mencakupsemuanya Dengan secangkircappuccinohangatsayaingin bersamaAndasepanjang malam Dan berbicara tentangkisah cintamanis
Pinkpink Romance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Sebuahasmarayanghanya untuk Anda
Sebuah lagupink darihatiku
Jatuh jatuh, penuh dengansaljuputih
Sekarangsuasana hatiyang sempurna,
eheheheh
Datangdatang dengansayaputrisalju, Pink Romance
Di depanlilinsekejap
Aku akanberjanjikepada Anda bahwasaya hanya akanmelihat Andaselama sisahidup saya
Ditangan dinginAndadingindingin
Sayaakan menghangatkanmereka dengannapas
Sementaramengatakanaku mencintaimusetiap hari
PinkpinkRomance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Seperti jamtoctictictocbergerak
Hatikusemakin besarjuga
PinkpinkRomance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Sebuahasmarayanghanya untuk AndaSebuah lagupink darihatiku
Sebuahromanyanghanya untuk AndaSebuah lagupink darihatiku
my lady my lady I'm your's. I always think of you.
Romanization:
[All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I love you [All] My Lady My Lady I’m yours [Hyunseong] I miss you [All] My Lady My Lady I’m yours [Jeongmin] I always think of you [Youngmin] Lady sora no kanata kara sa
Zutto sagashite ita
Boku ga umarete kita sono imi wo [Jeongmin] Lady kogoeru yoru mo boku ga
Sou atatamete ageru [Hyunseong]Kimi wa me wo tojite
Kokoro azuke saa oide [All] Lady setsunai kisetsu sa
Lady kaze ni fukarete iku
Lady mune wo tataku no wa
Kimi he no omoi dake
My lady yuki ga tokete yuku
Seishun jikan chikuchiku to hora yurete [Minwoo] Ame ga yume he to kawatte iku kawatte iku
Kimi no sono chiisa na kokoro he boku no omoi itsu ni nareba todoku no darou [Kwangmin] Kimi no yokogao kimi no ushirosugata mo zenbu zenbu itoshiku koishikute
Zenbu zenbu dakishimetai no sa [Hyunseong] Lady kimi no egao ni deai
So namida no toki demo [Donghyun] Boku wa kimi sasae
Zutto soba de te wo nigiru [All] Lady negai ga aru nara
Lady kanaete ageru yo
Lady kono mune no tokimeki wo
Tomerarenai
My lady ashita no koto wa zenbu
Boku ni makasete suyasuya to hora
Nemureba ii [Donghyun] Mashiro na machi kaze ga sakebu hoshi ni utau [Hyunseong] Dakishimeru yo totsuzen wo neratte iru [Jeongmin] Lady iki ga tomaru hodo [Donghyun] Lady kimi wo mitsumeteru [Hyunseong] Lady tomodachi ga koibito ni [All] Lady setsunai kisetsu sa
Lady kaze ni fukarete iku
Lady mune wo tataku no wa
Kimi he no omoi dake
My lady yuki ga tokete yuku
Seishun jikan chikuchiku to hora yurete
Jirijiri to hora My lady
Dandan to mou koishiteru [All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I love you [All] My Lady My Lady I’m yours [Hyunseong] I miss you [All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I always think of you
Indonesian Translate
[All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku mencintaimu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Hyunseong] Aku merindukanmu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Jeongmin] Aku selalu memikirkanmu [Youngmin] Lady dari ujung jagat raya
Aku selalu mencari arti dari kelahiranku [Jeongmin] Lady walau di malam yang sedingin apapun
Aku akan membuatmu merasa hangat [Hyunseong] Tutup matamu dan tinggalkan [pikiran] yang ada di hatimu lalu datanglah padaku [All] Lady selama di musim tak menentu ini
Lady bahkan jika angin bertiup dan hujanpun turun
Lady hanya dengan memikirkanmu terasa seperti kau menyentuh hatiku
My Lady Seperti salju yang mencair dari waktu ke waktu
Serasaan sakit yang pertama kali kau rasakan waktu itupun,
Lihat! Perlahan-lahan telah pergi. [Minwoo] Hujan pun berganti menjadi kepingan salju
Kapankah perasaanku akan bisa mencapai hatimu? [Kwangmin] Penampilan depan mu juga sisi belakangmu
Segalanya segalanya terlihat sangat cantik dan memikat
Karena aku merindukan itu
Segalanya segalanya ingin ku peluk dengan erat [Hyunseong] Lady sejak aku bertemu dengan senyumanmu
Setiap kali kau menangis atau kecewa [Donghyun] Aku akan tetap berada di belakangmu dan selalu di sisimu untuk memegang tanganmu erat [All] Lady Jika kau mempunyai harapan atau keinginan
Lady aku akan membantumu mewujudkan segalanya
Lady aku tak bisa menghentikan debaran jantungku yang berdegup kencang
My lady apapun yang terjadi di esok hari
Percayakan itu padaku dan tidurlah dengan damai [Donghyun] Di jalan yang penuh dengan salju putih,angin bertiup seperti menyanyikan sebuah lagu untuk bintang-bintang itu [Hyunseong] Dan tanpa kau sadari aku akan memelukmu erat . [Jeongmin] Lady seperti aku tak bisa bernafas lagi nanti [Donghyun] Lady aku melihat matamu seperti ini [Hyunseong] Lady… bukan (cinta) dalam pertemanan tapi ayo kita saling mencintai (seperti seorang kekasih) [All] Lady selama di musim tak menentu ini
Lady bahkan jika angin bertiup dan hujanpun turun
Lady hanya dengan memikirkanmu terasa seperti kau menyentuh hatiku
My Lady seperti salju yang mencair dari waktu ke waktu
Perasaan sakit yang pertama kali kau rasakan waktu itupun, [Donghyun] Lihat! Perlahan-lahan telah pergi. [Jeongmin] Percikan butiran salju mengering dan bersebaran dimana mana [Hyunseong] My Lady tanpa menyadarinya aku sudah mencintaimu sedikit demi sedikit [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku mencintaimu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Hyunseong] Aku merindukanmu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku selalu memikirkanmu
Mado kara miru keshiki wa mō mada mi ta koto no nai basho
kimi no te nigire ba sora datte toberu ki ga suru yo
tōku no machi e iko u to iidashi ta no wa kimi da yo ne
sukoshi no kenka wa futari o tamesu jikan ( toki ) na n da
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
ano hi no yume wa nani daro u ima wa iro sae naku shi te iru
hirai ta pēji wa futari de egaku sutōrī
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
kimi no egao o kangaeru dake de mō
hashiridashi te shimai sō
dare yori mo suki
kono kodō osaekire nai hodo
lyricsalls.blogspot.com
kimi o mamoreru kurai ni
tsuyoku nare tara ii noni
dakedo zutto issho ni i tai
sō deae ta kara
īwake ya mayoi nara zutto mae ni todoi te i ta
saigo ni kotae ga aru no nara pazuru no yō ni toi te ageru
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
[donghyun]
just waiting..
and just waiting..
just waiting..
[jeongmin]
なに を き に してるの そんな なみだ を ためて
nani wo ki ni shiteru no sonna namida wo tamete
[hyunseong]
だれ より も ぼく なら きみ を わかってる の に
dare yori mo boku nara kimi wo wakatteru no ni
[donghyun]
ふたり から いま はじまる dreamin’
futari kara ima hajimaru dreamin’
[hyunseong]
その えがお たからもの な の さ
sono egao takaramono na no sa
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokorowo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien ni be my shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[kwangmin]
あいしてる kiss kiss (i want your love)
aishiteru kiss kiss (i want your love)
[youngmin]
きみ だけ に kiss kiss ずっと
kimi dake ni kiss kiss zutto
ときめき の kiss kiss only you
tokimeki no kiss kiss only you
([minwoo]
きらめき ながら be my shine )
kirameki nagara be my shine
[youngmin]
たとえ あえなくて も きみ が ぼく に わ みえる
tatoe aenakute mo kimi ga boku ni wa mieru
[hyunseong]
いろんな ところ まだ すき に なってく の さ
ironna tokoro mada suki ni natteku no sa
[donghyun]
そのまま で いて ほしい forever
sonomama de ite hoshii forever
[jeongmin]
ぼく だけ に すべて あずけて よ
boku dake ni subete azukete yo
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokoro wo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien ni be my shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[donghyun]
まもって みせる よ この しあわせ
mamotte miseru yo kono shiawase
[youngmin]
いつだって きみ の ため に
itsudatte kimi no tame ni
[hyunseong]
ぼく わ ここ に いる よ
boku wa koko ni iru yo
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokromo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien be mu shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[minwoo]
げえむ じゃ ない るうる じゃ ない
geemu ja nai ruuru ja nai
だって you and i そう なんだ
datte you and i sou nanda
だいすき な たいせつ な とくべつ な party time
daisuki na taisetsu na tokubatsu na party time
[kwangmin]
everything’s all good
したい こと が cool
shitai koto ga cool
ぜんぶ かなう mood
zenbu kanau mood
まだ これから いける
mada korekara ikeru
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokromo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien be mu shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
Indonesia Translate
Apa
yang kau khawatirkan? dengan air mata itu
Aku tahu kamu lebih
dari siapapun.
kita berdua bersama-sama mulai bermimpi
Senyum
adalah harta karun
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
Aku
mencintaimu kiss kiss
Aku ingin kamu , cinta
Hanya ciuman
mu kiss
mendebarkan jantung kiss kiss hanya kamu
Bersinar
menjadi sinar ku
Bahkan tanpa bertemu dengan mu, saya
masih mengetahuimu
Dimanapun kamu berada, aku masih akan
mencintaimu
lalu tinggal lah dengan ku selamanya
aku baru
saja memberimu segalanya
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
aku
akan mencoba untuk melindungi kebahagiaan ini
Aku akan selalu
berada di sini untuk mu.
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
Aku
mencintaimu kiss kiss
Aku ingin kamu , cinta
Hanya ciuman
mu kiss
mendebarkan jantung kiss kiss hanya kamu
Boyfriendakan merilisalbumke-3singleJepangsedikitakhir bulan ini, tapi sepertikhasrilisdi Jepang, merekamemberikanpreviewapa yang diharapkanmelaluiPVsingkatdari waktu ke depan!
Judul lagumereka adalah"Hitomi noMelody", yang telahmengambilsebagai lagutema penutupuntuk anime'Detektif Conan'. Lagumenggambarkancinta yangtak berdosabagi orangyang berharga danharus menempatkansenyum diwajahAndadengan lagu, bahkan jika Andatidakdapat memahamilirik!
PVpendekmenampilkansisi lembutdanlembutanak laki-laki, yang kitabelum melihatdalam beberapa saat, karena mereka telahmeninggalkan kesanyang kuatdengan punggungmerekauntuk kembalidengancomebacks"IYah" dan"Janus".
Check outPVsingkatdi bawah ini danmelihat keluaruntuk rilissingle JepangBoyfriendinipada 27 Maret!
Jakarta - Nama panggilan untuk fans B1A4 adalah Bana
berasal dari kata "banada" (bahasa Korea) yang berarti "sudah jatuh
cinta satu sama lain". Dimaknai sebagai B1A4 dan fans sudah jatuh cinta
satu sama lain. Namun showcase B1A4 diberi nama BABA atau lengkapnya
'1st BABA B1A4 Showcase in Jakarta'. Apa arti dari BABA?
Dalam
sesi jumpa pers di Hotel Ritz Carlton, Jakarta, kemarin Senin
(11/3/2013), B1A4 menjelaskan, apa arti dari BABA. Penjelasan itu
meluncur dari mulut Baro yang tampak imut mengenakan kupluk hitam.
"Dalam
bahasa Inggris BABA itu memang tidak ada artinya, hanya baba saja. Tapi
BABA dalam bahasa Korea artinya 'tolong lihat kami'. Berarti 'tolong
lihat kami di showcase nanti'," ujar Baro.
Disinggung mengenai
apa tantangan terbesar untuk menggelar showcase nanti malam, CNU punya
jawabannya. B1A4 ingin memperlihatkan konsep baru dan menampilkannya
semaksimal mungkin.
"Kami ingin mempertunjukkan gaya baru dan
konsep baru. Setelah itu selalu dipikir bagaimana caranya berusaha
semaksimal mungkin supaya bisa menampilkan stage yang bagus dengan
konsep kami itu," jawab CNU.
Showcase B1A4 akan dimulai malam ini pukul 19.00 WIB di Skenoo Hall, Gandaria City, Jakarta Selatan. Sudah tak sabar ya, Bana!
[B.F정민] 아까 촬영 마치구 잠깐 공원 산책했어요! 봄이 오고 있네용^^ㅎㅎ 봄과 함께 오늘 한국으로 돌아갈테니 기다려요♥
[B.F Jeongmin] just finished the shooting and go out to take a walk for
a moment! the spring is come^^ ㅎㅎ please wait for us Today we will
comeback to korea with the spring ♥
[B.F Jeongmin] selesai
syuting dan jalan2 keluar sebentar! musim semi telah tiba~^^ㅎㅎ tunggulah
kami karena hari ini kami akan kembali ke korea bersama musim semi ♥
korea to eng & ind trans by HamsterWoo@g_Boyfriendindo source : Boyfriend official Twitter
[B.F광민] 오늘...형이랑 저랑 둘이 똑같은 옷을 입었어요ㅋㅋ 둘이 서로 엄청 웃었네요ㅋㅋㅋㅋ 아 그리구 울 베프 우리 잊지않고 있죠~? 바람피기 없기!! 그럼 뿅~ 빠이~!
[B.F Kwangmin] Today...both of hyeong and I wore the same clothes keke
both of us look bit funny ㅋㅋㅋㅋ ah and sure our bestfriends are still not
forgetting us , do you~? u may not cheat !! so bye~bbai~!
[B.F
Kwangmin] Hari ini...kami berdua aku dan hyeong memakai pakaian yang
sama keke kami berdua terlihat sedikit lucu yahㅋㅋㅋㅋ ah dan pasti
bestfriend kami tidak melupakan kami , benar~? jangan selingkuh !! bye~
bbai~!
korea to eng ann indo by HamsterWoo@g_Boyfriendindo source : Boyfriend official Twitter take out with full of cr
[HY/KW] ping ping
ping pingkeubit romance
[HY/KW] bing bing
bing ne mami done
saranghe saranghe
sarangheyo
urineun pingkeubit
romance
nomaneul wihan i
romance pingkeu bit ne mame nore
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
[KW/MW] Fallin’
Fallin’ hayan nuni gadeuk
[KW/MW] ije
bunwigineun wanbyokhe
[KW/MW] uh uh uh uh
[KW/MW/BR] Come in
come in with my snow princess pingkeubit romance
banjjak banjjak
bitnaneun chotbul hanakigoso
pyongseng noman
barabolkkora yaksok hejulkkoya
[SY/DH] kkong kkong
kkong chagaun ni son
[SY/DH]ho ho ho
buro jumyonso
[SY/DH] meil
saranghanda marhalkke
ttokttak ttokttak
heulloganeun sigyechorom
ne maeumdo jakku
jakku kojyogayo
ping ping ping
pingkeubit romance
[BR/MW] (chwegoye
pingkeu bit romance)
bing bing bing ne
mami done
[BR/MW] (sarangi
done done)
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
nomaneul wihan i
romance pingkeu bit ne mame nore
saranghe saranghe
sarangheyo urineun pingkeubit romance
pingkeubit romance
Indonesian Translate
K.Will Sistar, and the Boyfriend
Starship winter project
We falling in love with you
Aku malu malu begitu pemalu
Jadi saya tidak bisa berkata apa-apa saya tidak bisa mengatakan apa-apa
hati saya pon pon pon
Jadi saya bahkan tidak bisa makan saya bahkan tidak bisa makan
Blingblingbling, dengan Anda Bernyanyibernyanyibernyanyi,aku bernyanyi Aku memikirkanmusepanjang hari,oh
Sambil memegangAnda, yangberkilausepertikepingan salju,dalam pelukanku Di tempatdimana saljuputihtelah mencakupsemuanya Dengan secangkircappuccinohangatsayaingin bersamaAndasepanjang malam Dan berbicara tentangkisah cintamanis
Pinkpink Romance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Sebuahasmarayanghanya untuk Anda
Sebuah lagupink darihatiku
Jatuh jatuh, penuh dengansaljuputih
Sekarangsuasana hatiyang sempurna,
eheheheh
Datangdatang dengansayaputrisalju, Pink Romance
Di depanlilinsekejap
Aku akanberjanjikepada Anda bahwasaya hanya akanmelihat Andaselama sisahidup saya
Ditangan dinginAndadingindingin
Sayaakan menghangatkanmereka dengannapas
Sementaramengatakanaku mencintaimusetiap hari
PinkpinkRomance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Seperti jamtoctictictocbergerak
Hatikusemakin besarjuga
PinkpinkRomance
Bulatdan bulathati sayaterjadi di sekitar
Cintacintacintaaku mencintaimu
Kami adalahPink Romance
Sebuahasmarayanghanya untuk AndaSebuah lagupink darihatiku
Sebuahromanyanghanya untuk AndaSebuah lagupink darihatiku
my lady my lady I'm your's. I always think of you.
Romanization:
[All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I love you [All] My Lady My Lady I’m yours [Hyunseong] I miss you [All] My Lady My Lady I’m yours [Jeongmin] I always think of you [Youngmin] Lady sora no kanata kara sa
Zutto sagashite ita
Boku ga umarete kita sono imi wo [Jeongmin] Lady kogoeru yoru mo boku ga
Sou atatamete ageru [Hyunseong]Kimi wa me wo tojite
Kokoro azuke saa oide [All] Lady setsunai kisetsu sa
Lady kaze ni fukarete iku
Lady mune wo tataku no wa
Kimi he no omoi dake
My lady yuki ga tokete yuku
Seishun jikan chikuchiku to hora yurete [Minwoo] Ame ga yume he to kawatte iku kawatte iku
Kimi no sono chiisa na kokoro he boku no omoi itsu ni nareba todoku no darou [Kwangmin] Kimi no yokogao kimi no ushirosugata mo zenbu zenbu itoshiku koishikute
Zenbu zenbu dakishimetai no sa [Hyunseong] Lady kimi no egao ni deai
So namida no toki demo [Donghyun] Boku wa kimi sasae
Zutto soba de te wo nigiru [All] Lady negai ga aru nara
Lady kanaete ageru yo
Lady kono mune no tokimeki wo
Tomerarenai
My lady ashita no koto wa zenbu
Boku ni makasete suyasuya to hora
Nemureba ii [Donghyun] Mashiro na machi kaze ga sakebu hoshi ni utau [Hyunseong] Dakishimeru yo totsuzen wo neratte iru [Jeongmin] Lady iki ga tomaru hodo [Donghyun] Lady kimi wo mitsumeteru [Hyunseong] Lady tomodachi ga koibito ni [All] Lady setsunai kisetsu sa
Lady kaze ni fukarete iku
Lady mune wo tataku no wa
Kimi he no omoi dake
My lady yuki ga tokete yuku
Seishun jikan chikuchiku to hora yurete
Jirijiri to hora My lady
Dandan to mou koishiteru [All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I love you [All] My Lady My Lady I’m yours [Hyunseong] I miss you [All] My Lady My Lady I’m yours [Donghyun] I always think of you
Indonesian Translate
[All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku mencintaimu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Hyunseong] Aku merindukanmu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Jeongmin] Aku selalu memikirkanmu [Youngmin] Lady dari ujung jagat raya
Aku selalu mencari arti dari kelahiranku [Jeongmin] Lady walau di malam yang sedingin apapun
Aku akan membuatmu merasa hangat [Hyunseong] Tutup matamu dan tinggalkan [pikiran] yang ada di hatimu lalu datanglah padaku [All] Lady selama di musim tak menentu ini
Lady bahkan jika angin bertiup dan hujanpun turun
Lady hanya dengan memikirkanmu terasa seperti kau menyentuh hatiku
My Lady Seperti salju yang mencair dari waktu ke waktu
Serasaan sakit yang pertama kali kau rasakan waktu itupun,
Lihat! Perlahan-lahan telah pergi. [Minwoo] Hujan pun berganti menjadi kepingan salju
Kapankah perasaanku akan bisa mencapai hatimu? [Kwangmin] Penampilan depan mu juga sisi belakangmu
Segalanya segalanya terlihat sangat cantik dan memikat
Karena aku merindukan itu
Segalanya segalanya ingin ku peluk dengan erat [Hyunseong] Lady sejak aku bertemu dengan senyumanmu
Setiap kali kau menangis atau kecewa [Donghyun] Aku akan tetap berada di belakangmu dan selalu di sisimu untuk memegang tanganmu erat [All] Lady Jika kau mempunyai harapan atau keinginan
Lady aku akan membantumu mewujudkan segalanya
Lady aku tak bisa menghentikan debaran jantungku yang berdegup kencang
My lady apapun yang terjadi di esok hari
Percayakan itu padaku dan tidurlah dengan damai [Donghyun] Di jalan yang penuh dengan salju putih,angin bertiup seperti menyanyikan sebuah lagu untuk bintang-bintang itu [Hyunseong] Dan tanpa kau sadari aku akan memelukmu erat . [Jeongmin] Lady seperti aku tak bisa bernafas lagi nanti [Donghyun] Lady aku melihat matamu seperti ini [Hyunseong] Lady… bukan (cinta) dalam pertemanan tapi ayo kita saling mencintai (seperti seorang kekasih) [All] Lady selama di musim tak menentu ini
Lady bahkan jika angin bertiup dan hujanpun turun
Lady hanya dengan memikirkanmu terasa seperti kau menyentuh hatiku
My Lady seperti salju yang mencair dari waktu ke waktu
Perasaan sakit yang pertama kali kau rasakan waktu itupun, [Donghyun] Lihat! Perlahan-lahan telah pergi. [Jeongmin] Percikan butiran salju mengering dan bersebaran dimana mana [Hyunseong] My Lady tanpa menyadarinya aku sudah mencintaimu sedikit demi sedikit [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku mencintaimu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Hyunseong] Aku merindukanmu [All] My Lady My Lady Aku milikmu [Donghyun] Aku selalu memikirkanmu
Mado kara miru keshiki wa mō mada mi ta koto no nai basho
kimi no te nigire ba sora datte toberu ki ga suru yo
tōku no machi e iko u to iidashi ta no wa kimi da yo ne
sukoshi no kenka wa futari o tamesu jikan ( toki ) na n da
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
ano hi no yume wa nani daro u ima wa iro sae naku shi te iru
hirai ta pēji wa futari de egaku sutōrī
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
kimi no egao o kangaeru dake de mō
hashiridashi te shimai sō
dare yori mo suki
kono kodō osaekire nai hodo
lyricsalls.blogspot.com
kimi o mamoreru kurai ni
tsuyoku nare tara ii noni
dakedo zutto issho ni i tai
sō deae ta kara
īwake ya mayoi nara zutto mae ni todoi te i ta
saigo ni kotae ga aru no nara pazuru no yō ni toi te ageru
kimi to dansu. dansu. dansu
ashita e to chansu. chansu. chansu
mirai e to boku ra wa iro o kae te ku
kimi e dān.dān.dān
sono hāto e eien o uchikomu
ashita koso kimi to koso atarashii asa ni nare
[donghyun]
just waiting..
and just waiting..
just waiting..
[jeongmin]
なに を き に してるの そんな なみだ を ためて
nani wo ki ni shiteru no sonna namida wo tamete
[hyunseong]
だれ より も ぼく なら きみ を わかってる の に
dare yori mo boku nara kimi wo wakatteru no ni
[donghyun]
ふたり から いま はじまる dreamin’
futari kara ima hajimaru dreamin’
[hyunseong]
その えがお たからもの な の さ
sono egao takaramono na no sa
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokorowo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien ni be my shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[kwangmin]
あいしてる kiss kiss (i want your love)
aishiteru kiss kiss (i want your love)
[youngmin]
きみ だけ に kiss kiss ずっと
kimi dake ni kiss kiss zutto
ときめき の kiss kiss only you
tokimeki no kiss kiss only you
([minwoo]
きらめき ながら be my shine )
kirameki nagara be my shine
[youngmin]
たとえ あえなくて も きみ が ぼく に わ みえる
tatoe aenakute mo kimi ga boku ni wa mieru
[hyunseong]
いろんな ところ まだ すき に なってく の さ
ironna tokoro mada suki ni natteku no sa
[donghyun]
そのまま で いて ほしい forever
sonomama de ite hoshii forever
[jeongmin]
ぼく だけ に すべて あずけて よ
boku dake ni subete azukete yo
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokoro wo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien ni be my shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[donghyun]
まもって みせる よ この しあわせ
mamotte miseru yo kono shiawase
[youngmin]
いつだって きみ の ため に
itsudatte kimi no tame ni
[hyunseong]
ぼく わ ここ に いる よ
boku wa koko ni iru yo
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokromo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien be mu shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
[minwoo]
げえむ じゃ ない るうる じゃ ない
geemu ja nai ruuru ja nai
だって you and i そう なんだ
datte you and i sou nanda
だいすき な たいせつ な とくべつ な party time
daisuki na taisetsu na tokubatsu na party time
[kwangmin]
everything’s all good
したい こと が cool
shitai koto ga cool
ぜんぶ かなう mood
zenbu kanau mood
まだ これから いける
mada korekara ikeru
きみ を はなさない けして はなさない
kimi wo hanasanai keshite hanasanai
こころを ひとつ に ふたり できる から
kokromo hitotsu ni futari dekiru kara
えいえん に be my shine だきしめて
eien be mu shine dakeshimete
さみしさ も おそれない で いい よ
samishisa mo osorenai de ii yo
Indonesia Translate
Apa
yang kau khawatirkan? dengan air mata itu
Aku tahu kamu lebih
dari siapapun.
kita berdua bersama-sama mulai bermimpi
Senyum
adalah harta karun
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
Aku
mencintaimu kiss kiss
Aku ingin kamu , cinta
Hanya ciuman
mu kiss
mendebarkan jantung kiss kiss hanya kamu
Bersinar
menjadi sinar ku
Bahkan tanpa bertemu dengan mu, saya
masih mengetahuimu
Dimanapun kamu berada, aku masih akan
mencintaimu
lalu tinggal lah dengan ku selamanya
aku baru
saja memberimu segalanya
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
aku
akan mencoba untuk melindungi kebahagiaan ini
Aku akan selalu
berada di sini untuk mu.
Aku tidak akan melepaskan mu. tidak akan
melepaskan mu
Karena hati kita telah menjadi satu, dua
dari kita bisa melakukannya.
Selamanya menjadi sinar ku yang
memelukku
Tidak peduli seberapa kesepian itu, jangan takut.
Aku
mencintaimu kiss kiss
Aku ingin kamu , cinta
Hanya ciuman
mu kiss
mendebarkan jantung kiss kiss hanya kamu
Boyfriendakan merilisalbumke-3singleJepangsedikitakhir bulan ini, tapi sepertikhasrilisdi Jepang, merekamemberikanpreviewapa yang diharapkanmelaluiPVsingkatdari waktu ke depan!
Judul lagumereka adalah"Hitomi noMelody", yang telahmengambilsebagai lagutema penutupuntuk anime'Detektif Conan'. Lagumenggambarkancinta yangtak berdosabagi orangyang berharga danharus menempatkansenyum diwajahAndadengan lagu, bahkan jika Andatidakdapat memahamilirik!
PVpendekmenampilkansisi lembutdanlembutanak laki-laki, yang kitabelum melihatdalam beberapa saat, karena mereka telahmeninggalkan kesanyang kuatdengan punggungmerekauntuk kembalidengancomebacks"IYah" dan"Janus".
Check outPVsingkatdi bawah ini danmelihat keluaruntuk rilissingle JepangBoyfriendinipada 27 Maret!
Jakarta - Nama panggilan untuk fans B1A4 adalah Bana
berasal dari kata "banada" (bahasa Korea) yang berarti "sudah jatuh
cinta satu sama lain". Dimaknai sebagai B1A4 dan fans sudah jatuh cinta
satu sama lain. Namun showcase B1A4 diberi nama BABA atau lengkapnya
'1st BABA B1A4 Showcase in Jakarta'. Apa arti dari BABA?
Dalam
sesi jumpa pers di Hotel Ritz Carlton, Jakarta, kemarin Senin
(11/3/2013), B1A4 menjelaskan, apa arti dari BABA. Penjelasan itu
meluncur dari mulut Baro yang tampak imut mengenakan kupluk hitam.
"Dalam
bahasa Inggris BABA itu memang tidak ada artinya, hanya baba saja. Tapi
BABA dalam bahasa Korea artinya 'tolong lihat kami'. Berarti 'tolong
lihat kami di showcase nanti'," ujar Baro.
Disinggung mengenai
apa tantangan terbesar untuk menggelar showcase nanti malam, CNU punya
jawabannya. B1A4 ingin memperlihatkan konsep baru dan menampilkannya
semaksimal mungkin.
"Kami ingin mempertunjukkan gaya baru dan
konsep baru. Setelah itu selalu dipikir bagaimana caranya berusaha
semaksimal mungkin supaya bisa menampilkan stage yang bagus dengan
konsep kami itu," jawab CNU.
Showcase B1A4 akan dimulai malam ini pukul 19.00 WIB di Skenoo Hall, Gandaria City, Jakarta Selatan. Sudah tak sabar ya, Bana!