Minggu, 24 Maret 2013

[FF] My Fans is Gost ??

Title: My Fans is Ghost ??
Author: Nedia Angelina (G_NediKwang)
Rating: T
Genre: Horror (Gagal xD)
Cast: Lee Sun-Kyu/Sunny (SNSD)
All member Boyfriend

Warning: typo, geje, dan keluarganya xD

Annyeong…
Ini adalah FF one shot pertama ku. Jadi, mianhe kalo jelek. Kkk~ xD
Ini murni hasil pemikiran otak ku :D
Jadi, kalo ada yang sama, molla.
Don’t copas + hargai aku, dengan cara minimal LIKE xp ..
.
.
.
.
.
Youngmin POV
Aku sedang melihat keluar jendela kamarku. Di luar sana sangat gelap. Ditambah lapangan yang luas, dan disamping lapangan itu ada sebuah pohon beringin yang sangat besar dan sebuah rumah yang mewah. Namun, rumah itu sudah tidak dihuni lagi sejak beberapa tahun yang lalu.
Ketika aku sedang memandangi rumah itu, kembaran 6 menit ku memanggilku

“Youngmin, kau sedang apa? Kajja, kita makan malam.”

Aku masih saja melihat keluar jendela. Memandangi rumah yang menurut warga sekitar berhantu.

“Youngmin, neo gwachana?

Kwangmin terus bertanya padaku. Tapi aku tak menjawab. Aku membalikan badanku, lalu aku menatap Kwangmin dingin. Lebih dingin dari biasanya.

Aku berdiri lalu mendekati Kwangmin yang sedang berdiri menatapku dengan tatapan takut.

“Kau.. apa yang kau lakukan pada tubuh cantikku ini? Kau harus bertanggung jawab” ucapku sambil mencekik leher Kwangmin.

“You.. Youngmin.. apa yang kau lakukan?”

aku mulai melepaskan cekikan ku yang membuat Kwangmin sedikit kesulitan berbicara.

“apa yang kau lakukan padaku, Youngmin kau hampir saja membunuhku.”

Kwangmin sedikit berteriak, yang menghasilkan semua member Boyfriend ke kamarku.
Youngmin POV end

Kwangmin POV
“You.. Youngmin.. apa yang kau lakukan?” ucapku saat Youngmin mencekik ku. Walaupun tidak terlalu keras, tapi tetap saja aku kesulitan berbicara dan bernapas.

“apa yang kau lakukan padaku, Youngmin kau hampir saja membunuhku.” Aku sedikit berteriak. Sehingga semua berkumpul di kamar Youngmin.

“ada apa ini?” ucap sang leader, Kim Donghyun.

“Youngmin, apa kau mau membunuh dongsaeng mu sendiri?” ujar Hyunseong.

“Hyung, jawab. Apa kau ingin membunuh Kwangmin?” tanya si cute maknae, Minwoo.

Kulihat Youngmin sedang menatap dingin Minwoo. Mengetahui itu, Minwoo langsung berdiri dibelakangku.

“Hyung, are you ok?” tanya Minwoo lagi.
pertinya ketakutan, dan dia mengumpat di balik badan Hyunse ong.

“Youngmin tak biasanya kau seperti ini!” Jeongmin se
Perlahan tapi pasti, Youngmin mendekati kami semua dengan tatapan yang masih sama, tatapan dingin. Kami semua takut. Kami semua mundur dan mundur, sehingga punggung kami menyentuh dinding. Kami semua bingung ingin pergi kemana lagi.
Kwangmin POV end

Youngmin POV
Aku melihat wajah takut mereka. Sepertinya rencanaku akan berhasil. Aku ingin tertawa melihat wajah takut mereka. Sepertinya aku akan meledak. Dan benar saja, beberapa detik kemudian, aku tertawa lepas.

“bwahahaha”

“Youngmin, waeyo? Tanya Donghyun.

“Hyung, Sepertinya Youngmin hyung kerasupan.”

“hahaha.. ani… hahaha… akhirnya aku sukses mengerjai kalian. Hahaha..”

aku tertawa lepas, sampai mengeluarkan air mata. Entah mengapa perut ku jadi sakit. Mungkin karena aku terlalu berlebihan tertawa.

Tukk !!!

Sebuah jitakan mendarat dengan sukses di kepalaku.

“apa ,maksudmu melakukan ini?”

“Aigoo.. Jeongmin hyung, appo” ucapku sambil mengusap kepala ku.

“tak ada maksud apapun” lanjut ku innocent dan tersenyum lebar.

“mwo? Katamu tak ada maksud apapun?” kata Kwangmin yang sepertinya marah.

“ne”

aku melihat Kwangmin yang menatapku seperti itu. Apa dia tak tau, aku paling benci kalau ada orang yang menatapku seperti itu. Tatapan benci, sangat benci.

“w.. wae kau menatapku seperti itu?”

“karena kau, aku hampir mati, pabo”

“eitt, don’t be angry. Ingat robot pikachu mu.”

“mwo? Kyaa, jadi kau yang mengambilnya? Jo Youngmin kembalikan”

“shireo. Itu sebagai gantinya karena kau telah menghilangkan boneka piglet ku” aku melipat kedua tanganku di depan dada ku dan memanyunkan mulut ku.

“sudah ku bilang, bukan aku yang mengambilnya, Jo Youngmin.”

“shireo. Tetap tidak bisa :P”

setelah aku berkata seperti itu, aku memalingkan wajahku keluar jendela kamarku. Aku melihat seorang yeoja yang memakai baju putih polos hingga mata kaki, dan berambut panjang.

“hyung, sebaiknya kita makan malam. Kajja, aku sudah sangat lapar”
Youngmin POV end

Aurhot POV
Skipp~
Setelah selesai, mereka berkumpul di ruang tengah. Jeongmin dan Kwangmin bermain catur (?). Hyunseong asik dengan I-pad nya sambil mendengarkan musik dan bermain games. Sedangkan Donghyun, Youngmin, dan Minwoo menonton tv.

“Youngmin, gwachanayo? Tak biasanya kau seperti ini”

“ne, waeyo hyung?”

“nan gwachana”

yaa~ mereka sedang menonton OVJ (?). biasanya Youngmin tertawa paling keras. Tapi setelah kejadian tadi, Youngmin menjadi diam.

“huahh~. Sudah jam 10. aku tidur duluan, ne”

“ne, aku juga”

Jeongmin dan Kwangmin sudah memasuki kamarnya masing-masing.

“sepertinya aku juga sudah mengantuk.” Ucap Minwoo.

“Youngmin, kau mau kemana?” ucap Donghyun.

“mau tidur, hyung. Waeyo?”

“ani.”

Minwoo POV
Aku tidak tidur di kamarku. Aku tidur di kamar Kwangmin. Ketika aku sedang ganti baju di kamar mandi, lalu aku kembali ke kamar Kwangmin, aku melihat Youngmin hyung disana.

“hyung, waeyo kau ada disini?”

“aku ingin tidur disini. Waeyo?”

“ani”

“kau juga, waeyo disini?”

“aku juga ingin tidur disini”

“aku tau kenapa kalian ingin tidur disini.” Ucap Kwangmin yang baru saja memasuki kamarnya.

“waeyo?” tanya ku berbarengan dengan Youngmin. Lalu kami saling tatap

“kalau aku sudah tau pasti kenapa Minwoo ingin tidur bersama ku. Youngmin kau melihatnya juga ?”

“maksudmu melihatnya juga ?”

“aku tau, kau juga melihatnya selain kami berdua. Yang ada diluar jendelamu itu.” Ucap ku.

“mwo ?”

“ne, hyung. Kami juga melihatnya saat Kwangmin mengajakku ke kamarmu untuk robot pikachunya.”

Flashback
Saat itu dari kamar Youngmin hyung, aku langsung ke kamar mandi.

“waa..”

“ssttt, jangan berteriak. Ini aku, Kwangmin.” Ucap Kwangmin sambil menutup mulutku.

“aishh, kau ini. Bikin aku kaget saja. Waeyo ?”

“aku ingin mengajakmu ke kamar Youngmin, untuk mengambil robot pikachu ku.”

“shireo, aku sudah lapar”

“kalau kau ikut, akan aku belikan boneka mickey mouse. Gimana?”

“hmm.. geure.”

@kamar Youngmin
“Minwoo, kau cari di sana, aku disini. Ara?” ucap Kwangmin sambil menunjuk ke arah lemari yang di sampingnya ada sebuah jendela. Yaa~ aku mencarinya di sana.

“arraseo, Kwangmin”

“Kwangmin, disini tak ada” lanjut ku.

“ne. disini juga tak ada”

aku melihat keluar jendela. Aku melihat seorang yeoja yang mengenakan baju putih polos hingga mata kaki, dan berambut panjang.
Karena aku tak tau, aku putuskan untuk bertanya pada Kwangmin.

“Kwangmin, itu apa?” tanyaku polos pada Kwangmin.

“pabo. Itu hantu. Masa kau tak tau.” Kwangmin menjitak kepalaku lalu melanjutkan misinya, yaitu mencari robot kesanyangannya.

“aishh, appo. Mwo? Ha.. hantu?”

“ne, hantu. Masa Donghyun hyung.” Ujar Kwangmin sambil mengeledah kamar Youngmin.

“han.. hantu, Kwangmin.”

 “aishh, kau ini. Sudah berapa kali aku katakan kalau itu…” kalimat Kwangmin menggantung. Sepertinya dia sudah sadar.
Lalu melihat ke arahku yang sudah berkeringat dingin.

"hantuuu….” Teriak kami, sambil berlari menuju pintu.

“heyy, aku lebih tua darimu. Jadi aku yang duluan keluar. Arra?”

kami berdua terjepit di pintu. Karena kami berdua ingin cepat keluar.

“shireo. Dimana-mana, yang lebih tua mengalah.”

“geure, anak mami. Palli”
flashback end

“kau juga melihatnya kan ?” tanya ku pada Youngmin hyung.

Author POV
Ketika Youngmin sedang bercerita, tiba-tiba lampu mati. Mereka semua berteriak sekencang-kencangnya. Mereka semua takut, terutama Minwoo.

Yaa~ bayangkan saja, kau sedang bercerita yang menyeramkan dengan chingu mu pada malam hari, lalu tiba-tiba mati. Menyeramkan bukan ?

“hwaa.. hyung.. palli kesini.. Donghyun hyung… Hyunseong hyung… Jeongmin hyung.. Youngmin hyung… Kwangmin.. aku takut sendirian disini…” ucap Minwoo sambil berteriak.

“hehh, Minwoo, aku dan Kwangmin ada disini, pabo -__-“ ucap Youngmin sambil menjitak Minwoo. Namun, sepertinya salah sasaran.

“aigoo, appo”

“Kwangmin, waeyo? Aku kan menjitak Minwoo. Kenapa yang merasa sakit kau?”

“kau salah sasaran. Pabo Youngmin.”

“kkk~ mianhe”

tiba-tiba “kreckk”. Seperti ada yang membuka pintu. “hwaa.. suara apa itu.. jebal, jangan bunuh aku..” teriak Minwoo ketakutan.

“tenanglah, ini aku, Hyunseong hyung. Kalian tak apa ?”

“ne, kami semua tak apa. Apa yang terjadi, hyung” tanya Kwangmin

“hyung, silau tau. Turunkan sedikit sentermu dari pandanganku” Hyunseong mulai menurunkan senternya yang menurut Youngmin silau.

“ne, geure. Listriknya ada yang konslet di dapur. Palli keluar, yang lain sudah khawatir kalian kenapa-napa. Ige, tangkaplah” Hyunseong melemparkan senter kearah Kwangmin.

“ne, gomawo hyung.” Ucap Kwangmin. Tapi sepertinya Hyunseong sudah ditelan kegelapan.

Skipp~
“hahh, akhirnya bisa keluar juga.” Ucap Minwoo.

“Minwoo, kau menangis?” tanya Jeongmin. Minwoo hanya tertawa geje.

“bagaimana kalian bisa keluar, didalam bukannya gelap sekali ? dan dari mana kalian mendapat senter itu. Bukannya senter itu terletak di laci dapur?” tanya Hyunseong

“omo~ apa kau lupa, hyung ? kau sendiri yang memberikan senter ini kepadaku.” Jawab Kwangmin.

Hyunseong POV
“bagaimana kalian bisa keluar, didalam bukannya gelap sekali ? dan dari mana kalian mendapat senter itu. Bukannya senter itu terletak di laci dapur?” tanyaku.

“omo~ apa kau lupa, hyung ? kau sendiri yang memberikan senter ini kepadaku.” Jawab Kwangmin.

Aku? Bukannya aku dari tadi bersama Donghyun hyung dan Jeongmin. Mungkin anak ini sedang berimajinasi karena terlalu takut. Apalagi si maknae yang satu ini, sampai menangis ==”

“aku? Eodiro? Dari tadi aku bersama Donghyun hyung dan Jeongmin disini. Dan baru saja kami memutuskan untuk menjemput kalian.”

“chakkaman, tadi katamu Hyunseong ke kamarmu. Apa kau serius Kwangmin?” tanya Donghyun hyung.

“ne, benarkan Youngmin, Minwoo. Kita tak mungkin salah lihat.”

“lalu apalagi yang dia katakan ?”

“hmm, katanya ada yang konslet di dapur” jawab Minwoo.

“sebaiknya kita cek ke dapur. Siapa tau benar. Kajja.” Donghyun hyung mengajak kita semua ke dapur untuk memastikan.

“emm, Hyung. Sepertinya aku mau disini saja.” Ujar Minwoo.

“waeyo? Geure, kami akan membiarkan kau disini sendirian.” Ucap Youngmin.

“m.. mwo? Sendirian. Andwae, aku ikut bersama kalian.”

Kami semua pergi kedapur. Tapi, aku masih heran. Mengapa aku ada dua ?
Hyunseong POV end

Author POV
Setelah mereka sampai di dapur dengan keadaan yang masih gelap, Donghyun langsung menge-cek. Apa benar ada yang konslet atau tidak.

“ternyata benar. Ada yang konslet disini. Sebaiknya, kita harus membenarkannya dengan cepat.” Ucap sang leader.

Skipp~
30 menit kemudian.
“kyaa, akhirnya menyala juga.” Ucap Minwoo kegirangan.

“aku ingin berbicara sama kalian. Kita ke ruang tengah. kajja” Donghyun menyuruh semuanya ke ruang tengah.

Donghyun POV
Aku menyuruh mereka semua untuk berkumpul di ruang tengah. “apa kalian merasakan ada hal aneh di dorm ini?” tanya ku.

“ne” ucap 3min secara bersamaan.

“kalau kalian bagaimana?” tanyaku pada Hyunseong dan Jeongmin. Dan mereka mengangguk setuju.

“sebenarnya, aku juga merasakan ada yang aneh, tapi aku berusaha menutupinya dari kalian semua.” Lanjut ku.

“ne, hyung. Tadi kami bertiga melihat itu dikamar Youngmin.” Kata Kwangmin, dengan menekankan kata itu. Sepertinya aku tau yang dimaksud Kwangmin.

“ne, aku juga. Kemarin, hendak aku mau turun dari mobil. Aku melihat seorang yeoppo yeoja sedang memasuki rumah sebelah. Tapi,,, bukannya rumah itu kosong dari beberapa tahun yang lalu ?”

ternyata, Hyunseong melihat apa yang aku lihat juga. “Jeongmin hyung, kau bagaimana?” tanya Youngmin.

“aku hanya melihat tulisan SARANGHAE BOYFRIEND di kacaku. Tapi tulisan itu menggunakan lipstik dan dengan segera, aku mengahapusnya.”

“hmm, aku juga melihat seperti yang dilihat Hyunseong. Tapi selain itu, aku juga melihat yeoja yang sama sedang duduk dipohon bringin itu. Ketika aku sedang membangunkan Youngmin.” Ucapku.

“sepertinya, hantu yeoja itu nge-fans sama kita, Boyfriend” Jeongmin menebak.

“ne, aku rasa seperti itu. Dan dia tidak bermaksud menakuti kita. Mungkin dia hanya ingin memperhatikan kita.” Ucap Kwangmin.

“menurut warga sekitar, dia itu yeoja yang baik. Memang dia tidak bermaksud mengganggu warga disini. Dia hanya memperhatikan saja. Mungkin saja dia kesepian. Sunny. Ne, sepertinya itu namanya.” Ucapku menjelaskan.

“tapi tetap kita harus pindah dorm. Aku sudah tak nyaman disini” kata Minwoo.

“ne, aku setuju.” Youngmin menyetujui pendapat Minwoo. Sebenarnya aku juga tak nyaman sejak kami pindah dari dorm lama kami.

“geure, jika itu kemauan kalian. Besok kita akan bilang pada presdir Starship.”

Author POV
Skipp~
Seperti yang Donghyun janjikan, hari ini mereka pindah dorm untuk yang ketiga kalinya. Mereka semua mulai berkemas. Ketika mereka semua ingin keluar, mereka menemukan sebuah surat yang ada di bawah pintu. Dengan segera, Hyunseong mengambilnya. Dan membacanya bersama yang lain.

Annyeong Boyfriend ^_
Mungkin kalian sudah sudah tau kalau aku nge-fans sama kalian. Mianhe, jika aku menggangu kalian. Bukan meksudku seperti itu. Aku hanya ingin memperhatikant kalian saja. Miahae atas perbuatan aku yang kemarin-kemari. Tidak sepantasnya aku membuat kalian sebuah takut. Aku hanya ingin menunjukan betapa aku nge-fans sama kalian. Aku harap kalian mau mengunjungi aku lagi disini. Jika kalian mau, aku akan membersihkan rumahku sebersih mungkin.
Oh yaa, soal boneka piglet punya Youngppa dan robot pikachu Kwangppa, sebenarnya ada padaku. Hehe :D
Mianhe aku mengambilnya secara diam-diam. Bolehkan aku simpan untuk kenan-kenangan? Jadi, Jo Twins jangan ribut soal itu lagi, ne. mianhe aku telah membuat kaian ribut, soal itu ^^V
Sunny saranghae Boyfriend <3

Mereka merasa bersalah pada Sunny, tepatnya hantu yang yeoppo dan baik. Namun, apa bisa dikata. Mereka semua harus tetap pindah.

Ketika mereka ingin masuk ke dalam mobil, mereka melihat Sunny yang sedang melambaikan tangannya kearah mereka.

“heyy, bagaimana kalau kita kesana. Sebagai permintaan maaf dan berpamitan. Kita berfoto tepat didepan rumah kosong itu bersana Sunny !!” ajak Jeongmin.

“ahh, good idea.” Balas Kwangmin.

“aaa, hyung. Aku tunggu disini saja.” Ucap Minwoo.

“kau masih takut, Minwoo? sudah terbukti kalau dia hantu yang baik. Selain baik dia juga yeoppo.” Ucap Youngmin sambil tersenyum geje.

“hahh, geure. Tapi, jangan lama-lama”

“arraseo. Kajja” kata Jeongmin

mereka semua sudah ada di depan rumah kosong tersebut. “kimchi” ucap mereka yang sedang difoto oleh supir pribadi Boyfriend. Mereka juga mengajak Sunny, hantu yang yeoppo dan baik untuk ikut difoto juga.

Setelah foto itu jadi, mereka langsung melihat hasilnya. Terlihat disana wajah Sunny. Wajahnya berbeda dengan yang asli. Walaupun hantu, tapi difoto itu dia terlihat seperti manusia dengan wajah yang sangat bersinar dan ceria.

Mungkin mereka adalah salah satu BoyBand yang sudah bertemu fansnya yang berbeda alam dengan mereka. Dan mereka mungkin tak akan pernah melupakan Sunny. Mereka juga memajang photo yang bersama Sunny di dorm barunya. Yaa~ itu sudah pasti.

END~~

Bagaimana ????? super duper geje kahh ?? hehe xD
Mianhe kalo ceritanya geje ^^V
Please COMEN+LIKE
Gomawo ^^

Senin, 18 Maret 2013

[Lyrics] Teen Top (틴탑) [Hangul+Romanized+English Translate]




Hangul
[엘조] Yeah Teen Top is back
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[엘조] Let’s go

[창조] 어느 날 우연히 너를 처음 본 순간
첫 눈에 반해버려 눈 돌아간거야
[천지] 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
사랑이 찾아왔어 외로운 나에게로

[엘조] 그래 뭐 세상에 예쁜 여잔 많아
그 중에서도 넌 남달라
다들 인정하지 근데 있지
넌 예뻐도 너무 예뻐
왠지 모르게 너의 긴 생머리는
꽃 향기가 날 것 같아
미치겠네 너 땜에 나 돌 것 같아

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy

[캡] 긴 생머리 그녀
비가 내릴 때면
유난히 생각이 나는 그녀
화장기가 없는 쌩얼이
더욱더 예뻤던 그녀
그녀가 떠난 뒤로
생각에 반이 푸념
추억에 젖어 밤새 술 푸면
긴 머릴 풀며 내게 다가와줘
다시 또 그대 향기를 내게 줘

[니엘] 니 옆에 그 남잔 누군데
[천지] 너무 좋아보여 배 아프게
[리키] 그럼 난 이제 어떡해
그냥 몰라몰라몰라몰라몰라
[창조] 사랑한단 고백 한 번 제대로 못했잖아 나
그 남자는 너를 사랑하는 게 아니야

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy

[창조] 난 내게 처음이였어 이렇게 사랑한 게
왜 그리 내 맘을 모르는거야
[천지] 주위를 맴돌고 맴돌았잖아
넌 날 모르고 있잖아 너만 바라보는 날

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[창조] 긴 생머리 그녀


Romanization
[L.Joe] Yeah Teen Top is back
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[L.Joe] Let’s go

[Changjo] Eoneu nal uyeonhi neoreul cheoeum bon sungan
Cheot nune banhaebeoryeo nun doragangeoya
[Chunji] Nado naega ireol jureun jeongmal mollasseo
Sarangi chajawasseo oeroun naegero

[L.Joe] Geurae mwo sesange yeppeun yeojan manha
Geu jungeseodo neon namdalla
Dadeul injeonghaji geunde itji
Neon yeppeodo neomu yeppeo
Waenji moreuge neoui gin saengmeorineun
Kkot hyanggiga nal geot gata
Michigetne neo ttaeme na dol geot gata

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[C.A.P] Gin saengmeori geunyeo
Biga naeril ttaemyeon
Yunanhi saenggagi naneun geunyeo
Hwajanggiga eobtneun ssaengeori
Deoukdeo yeppeotdeon geunyeo
Geunyeoga tteonan dwiro
Saenggage bani punyeom
Chueoge jeojeo bamsae sul pumyeon
Gin meoril pulmyeo naege dagawajwo
Dasi tto geudae hyanggireul naege jwo

[Niel] Ni yeope geu namjan nugunde
[Chunji] Neomu johaboyeo bae apeuge
[Ricky] Geureom nan ije eotteokhae
Geunyang mollamollamollamollamolla
[Changjo] Saranghandan gobaek han beon jedaero mothaetjanha na
Geu namjaneun neoreul saranghaneun ge aniya

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[Changjo] Nan naege cheoeumiyeosseo ireohke saranghan ge
Wae geuri nae mameul moreuneungeoya
[Chunji] Juwireul maemdolgo maemdoratjanha
Neon nal moreugo itjanha neoman baraboneun nal

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo


English Translation
[L.Joe] Yeah Teen Top is back
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[L.Joe] Let’s go

[Changjo] The moment I saw you unexpectedly one day
I fell in love in first sight and my eyes went around
[Chunji] Even I didn’t know I was going to be like this
Love has come to me, lonely me

[L.Joe] Yes there are a lot of pretty girls in the world
But you’re different from them
Everyone admits it, but you know
You’re just too pretty
Your long straight hair
I don’t know why but I feel like it would smell like flowers
This is insane, you’re making me crazy

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[C.A.P] Her, with long straight hair
When it rains
I think of her even more
Without the make-up
She was prettier
After she left
Half of my thoughts are complaints
If I pour alcohol all night while reminiscing
Come to me with your hair down
Give me your fragrance again

[Niel] Who is that guy next to you
[Chunji] You look too good, I’m jealous
[Ricky] What about me now?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
[Changjo] I didn’t even get to properly confess my love once
That guy doesn’t love you

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[Changjo] It was my first time, to love someone like that
Why do you not know my heart
[Chunji] I have circled around you
You don’t know me, who is only looking at you

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Changjo] Her, with long straight hair

[Lyrics] SHINee (샤이니) Dream Girl [Hangul+Romanized+IndonesianTranslate]




Hangul
[민호] SHINee’s back

[태민] 어디서부터 시작됐는지 그게 중요한 게 아냐
지금 내 눈엔 너무 완벽한 네 모습만 보이는 걸
[키] 회색 빛 이 세상에 네 입술만 붉게 빛나
입을 맞추려던 그 순간
[태민/키] 또 꿈에서 깨네 에

[온유] 아직도 네 얼굴이 이렇게 생생한데
잡았던 손의 온기가 이렇게 따스한데
[종현] 밤이면 내게 다가와 아침이 되면 사라져
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

[모두] Baby [태민] 모두 꿈인 걸 알지만
[모두] Baby [태민] 오 제발 날 떠나지 말아

[모두] Dream girl [종현] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[종현] 잠깐만 멈춰서 이건 꿈이 아닌데
[민호/온유] 눈부신 그 미소 이건 네가 확실해
[키/온유] 심장이 날 시켜 몰래 너를 따라가
[태민/온유] 코너를 돈 순간 꿈처럼 넌 사라져 oh

[온유] 꿈 속의 네 얼굴이 매일 밤 똑같은데
좀 더 가까워질 때도 이젠 된 것 같은데
[민호] 살짝 미소만 흘리고 그대로 너는 사라져
[종현] 매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

[모두] Baby [태민] 모두 꿈인 걸 알지만
[모두] Baby [태민] 오 제발 날 떠나지 말아

[모두] Dream girl [종현] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[종현] 너 없는 하루가 두려워
([온유] 내일이면 또 잊겠지만)
[태민] 애타게 붙잡아봐도
아무런 약속 없이 넌 내 곁을 떠나

[민호] 그대 눈빛 그대 입술 보는 느낌 you’re so beautiful
한 순간도 네게 눈을 뗄 수 없어
그 어떤 표현도 너한테는 뺄 수 없어
머리부터 발끝까지 그댄 one and only girl
하나부터 백까지 부드럽게 대하지
그대가 날 택하는 날에 이 세상은 Stop!
You’re my world

[모두] Dream girl [태민] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [키] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [민호] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[모두] Dream girl [태민] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 우리의 사랑을 기억하고
[모두] 밤이 깊으면 찾아올 dream girl

Romanization
 [Minho] SHINee’s back

[Taemin] Eodiseobuteo sijakdwaetneunji geuge jungyohan ge anya
Jigeum nae nunen neomu wanbyeokhan ne moseubman boineun geol
[Key] Hoesaek bit i sesange ne ibsulman burkge bitna
Ibeul matchuryeodeon geu sungan
[Taemin/Key] Tto kkumeseo kkaene eh

[Onew] Ajikdo ne eolguri ireohke saengsaenghande
Jabatdeon sonui ongiga ireohke ttaseuhande
[Jonghyun] Bamimyeon naege dagawa achimi doemyeon sarajyeo
Maeil ireohke ttokgachi neoreul bonael sun eobtneunde

[All] Baby [Taemin] Modu kkumin geol aljiman
[All] Baby [Taemin] Oh jebal nal tteonaji mara

[All] Dream girl [Jonghyun] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[Jonghyun] Jamkkanman meomchwoseo igeon kkumi aninde
[Minho/Jonghyun] Nunbusin geu miso igeon nega hwaksilhae
[Key/Jonghyun] Simjangi nal sikyeo mollae neoreul ttaraga
[Taemin/Jonghyun] Koneoreul don sungan kkumcheoreom neon sarajyeo oh

[Onew] Kkum sogui ne eolguri maeil bam ttokgateunde
Jom deo gakkawojil ttaedo ijen doen geot gateunde
[Minho] Saljjak misoman heulligo geudaero neoneun sarajyeo
[Jonghyun] Maeil ireohke ttokgachi neoreul bonael sun eobtneunde

[All] Baby [Taemin] Modu kkumin geol aljiman
[All] Baby [Taemin] Oh jebal nal tteonaji mara

[All] Dream girl [Jonghyun] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[Jonghyun] Neo eobtneun haruga duryeowo
([Onew] Naeirimyeon tto itgetjiman)
[Taemin] Aetage butjababwado
Amureon yaksok eobsi neon nae gyeoteul tteona

[Minho] Geudae nunbit geudae ibsul boneun neukkim you’'re so beautiful
Han sungando nege nuneul ttel su eobseo
Geu eotteon pyohyeondo neohanteneun ppael su eobseo
Meoributeo balkkeutkkaji geudaen one and only girl
Hanabuteo baekkkaji budeureobge daehaji
Geudaega nal taekhaneun nare i sesangeun stop!
You’'re my world

[All] Dream girl [Taemin] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Key] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Minho] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[All] Dream girl [Taemin] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Uriui sarangeul gieokhago
[All] Bami gipeumyeon chajaol dream girl

[Lyrics] BoA (보아) Only One [Romanized+Hangul+English Translate+Indonesian Translate]





Romanization:
Meoreojyeoman ganeun geudae you’re the only one
Naega saranghaetdeon geotmankeum you’re the only one
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one

Eosaekhage majuanja
Sasohan yaegiro anbureul mudgo
Gakkeum daehwagka kkeunhgineun sunganeneun
Chagaun jeongjeok uril eolge mandeureo (Mandeuro)

Jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
Eoneu nugunganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
Sangcheojuji anheulyeogo jakku aereul sseogamyeonseo
Nunchi boneun ni moseub sirheo so I'll let you go

Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (You're the only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one
Apeugo apeujiman (Oh) Babo gatjiman good bye (Oh)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

Gabjakseureon naui mare
Waenji moreuge neon ansimhandeuthae
Eodiseobuteo urin ireohke jalmotdoen geolkka
Orae jeonbuteo, dareun gotman, gidaehan geon aninji oh

Neomu dareun sijakkwa kkeutui geu nalkaroumi (Oh)
Nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sungane (Oh) Gongheohage muneojyeoseo
Ireon nae moseub eotteohke ireoseolkka

Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (Only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one (Ooh)
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye (Good bye)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one (You’re the only one)

Nae meorissogeun eonjejjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
Haru iteul handal, meolgeneun ama myeot nyeonjjeum (My baby can’t forget)

Geurigo eonjenga neoui giyeok sogeneun (Ooh)
Naran sarameun deo isang salji anhgetji jiugetji

Only one, only one
You’re the only one, only one

English:

You’re only getting further away, you’re the only one
As much as I loved you, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one, only one

We awkwardly sit across each other
Making small talk and asking what’s new
The moments when the conversation stops for a moment
The cold silence makes us freezes (Makes)

Now, in the same place, we become strangers
Someone will shed tears and be left alone
Seeing you try not to scar me
I hate it and I feel ill at ease so I’ll let you go

My love, good bye now, you’re the only one (You’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts (Oh) And it’s foolish but good bye (Oh)
Though I may never see you again, you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

It ended so sudden
You seem to be relieved for some reason
Where did we go wrong?
Were we aiming for different things a long time ago, oh?

The sharpness of the difference of our start and end (Oh)
The pain that stabs my heart, why is it so similar?
My overwhelmed heart (Oh) Becomes empty in just one moment
How can I stand up again?

My love, good bye now, you’re the only one (Only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one (Ooh)
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye (Good bye)
Though I may never see you again, you’re the only one (You're the only one)

When will my head erase you? (I will let you go)
One day, two days, one month, or probably a few years (My baby can’t forget)

Someday in your memories,
I won’t exist in it, you will forget me

Only one, only one
You’re the only one, only one

Hangul:

멀어져만 가는 그대 you’re the only one
내가 사랑했던 것만큼 you’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 good bye
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one, only one

어색하게 마주앉아
사소한 얘기로 안부를 묻고
가끔 대화가 끊기는 순간에는
차가운 정적 우릴 얼게 만들어 (만들어)

지금 이 자리에서 우리는 남이 되겠지
어느 누군가는 눈물 흘리며 남겠지만
상처주지 않으려고 자꾸 애를 써가면서
눈치 보는 니 모습 싫어 so I’ll let you go

내사랑 이제는 안녕 you’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이순간에도 you’re the only one
아프고 아프지만 (Oh) 바보 같지만 good bye (Oh)
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

갑작스런 나의 말에
왠지 모르게 넌 안심한듯해
어디서부터 우린 이렇게 잘못된 걸까
오래 전부터, 다른 곳만, 기대한 건 아닌지 oh

너무 다른 시작과 끝의 그 날카로움이 (Oh)
내 심장을 찌르는 아픔은 왜 똑같은지
벅찬 가슴이 한 순간에 (Oh) 공허하게 무너져서
이런 내 모습 어떻게 일어설까

내사랑 이제는 안녕 you’re the only one (Only one)
이별하는 이순간에도 you’re the only one (Ooh)
아프고 아프지만 바보 같지만 good bye (Good bye)
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one (You’re the only one)

내 머릿속은 언제쯤 너를 지울까 (I will let you go)
하루 이틀 한달, 멀게는 아마 몇 년쯤 (My baby can't forget)

그리고 언젠가 너의 기억 속에는 (Ooh)
나란 사람은 더 이상 살지 않겠지 지우겠지

Only one, only one
You’re the only one, only one




Indonesian Translation
Hanya kau yang pergi menjauh, You’re the only one
Sebanyak apapun aku mencintaimu, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kita duduk berhadapan dengan perasaan aneh, terlibat percakapan kecil dan saling menanyakan kabar
Terkadang saat percakapan terhenti, dinginnya keheningan membuat kita membeku
Sekarang kita menjadi orang yang tak saling mengenal di tempat ini
Siapapun itu akan ditinggalkan dengan tangisan
Aku benci dengan ekspresi wajahmu yang terus berusaha agar tidak menyakitiku
So I let you go
Sekarang selamat tinggal cintaku, You’re the only one (You’re the only one)
Inilah saatnya berpisah, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh, namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
Entah mengapa sepertinya kau meremehkan ucapanku yang tiba-tiba
Dimulai dari manakah kesalahan ini?
Bukankah kita mengharapkan tempat yang berbeda sejak dahulu kala?
Awal dan akhir yang sangat berbeda jauh
Mengapa ini seperti rasa sakit yang menusuk jantungku?
Dalam sekejap perasaanku yang meluap-luap menjadi hancur dan hampa
Bagaimana aku akan membangkitkan diriku lagi?
Sekarang selamat tinggal cintaku You’re the only one (only one)
Inilah saatnya berpisah You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kapan isi kepalaku akan menghapusmu ? (I will let you go)
Satu hari, dua hari, satu bulan, mungkin jauh bertahun-tahun kemudian (My baby can’t forget)
Dan suatu saat nanti aku tidak akan lagi menjadi orang yang ada dalam ingatanmu
Kau akan menghapusku
Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One

[Lyrics] B1A4 (비원에이포) Tried To Walk [Hangul+Romanized+English Translate+Indonesia Translate]




 Hangul

[진영] 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
[산들] 잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑

[진영] 그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게

[산들] 점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까

[신우] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다

[진영] 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑

[바로] 사랑이 떠나나 봐 이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
모든 게 변하나 봐 너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐

[바로] 그래도 나 아파도 후련하다
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이 그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
그대 그림자 안에서 발을 빼 우리 반지도 빼

[공찬] 점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
미워하지는 말아요 [신우] 내가 너무 아프니까 baby

[산들] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다

[바로] 아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다
[산들] 너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지 힘겨워하는
너를 보면서

[진영] 내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다
[공찬] 눈물이 흐른다 너와 나
[산들] 너무 사랑했으니까

[신우] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
[진영] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
[진영] 니가 떠난 거리를 걸어 본다 본다

Romanized

[Jinyoung] Na honja ireoke neol dugo oneun gil
[Sandeul] Ijeulge jiulge kkamake tabeorin nae sarang
[Jinyoung] Geureon pyojeong jitji ma neowaui majimak daehwa
Silmangeun haji ma geurae na gateun nom
Ijen mannaji ma na meonjeo gabolge
[Sandeul] Jeomjeom meoreojyeo ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
Swipge itjineun marayo naega neomu apeunikka
[CNU] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Jinyoung] Na honja ireoke neol dugo oneun gil
Ijeulge jiulge kkamake tabeorin nae sarang
[Baro] Sarangi tteonana bwa i baram tago jeo meolli naragana bwa
Modeun ge byeonhana bwa neodo nacheoreom ireoke tto byeonhana bwa
[Baro] Geuraedo na apado huryeonhada
I gibun jochado nan jigeum beogeopda
Buranhan deut baraboneun ttereul sseuneun ai gachi
Geudae nunmuri doraseoneun nae eokkaereul jamneunda
Ibyeoreun daljiman nan gwaenchanha apeujiman
Geudae geurimja aneseo bareul ppae
Uri banjido ppae
[Gongchan] Jeomjeom meoreojyeo ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
[CNU] Miwohajineun marayo naega neomu apeunikka babe
[Sandeul] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Baro] A peu da neomuna geuripda ganda ganda tteonaganda
[Sandeul] Neoneun ajik moreugetji alji motagetji himgyeowohaneun neoreul bomyeonseo
[Jinyoung] Naega deo apaseo ireoke neol bonaenda
[Gongchan] Nunmuri heureunda neowa na
[Sandeul] Neomu saranghaesseunikka
[CNU] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Jinyoung] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga tteonan georireul georeo bonda (bonda)

 

English Translation:

On my way back from leaving you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
Don’t make that face, this is my last conversation with you
Don’t be disappointed – yes, don’t meet a guy like me now
I’ll be on my way first
I’m getting farther away from you, you’re disappearing
Don’t easily forget me, because it’ll hurt too much
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
On my way back from leaving you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
I guess love is leaving – it rides the wind and flies far away
I guess everything is changing – I guess you’re changing just like me
Even though it hurts, I’m relieved
Even this feeling is too burdensome to me
You’re looking at me nervously, like a whining child
Your tears are holding onto my shoulders that have turned away
Saying goodbye is sweet but I’m okay though it hurts
I take my foot out from your shadow
I take off our ring too
I’m getting farther away from you, you’re disappearing
Don’t hate me because it’ll hurt too much babe
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
It hurts, I miss you so much
I’m going, I’m going, I’m leaving
You probably don’t know yet
You probably can’t know yet
I look at you, who is struggling…
Because it hurts more for me, I’m letting you go like this
Tears are flowing because you and I, we loved so much
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you


Indonesian Translation

Dalam perjalanan pulang dari meninggalkanmu
Aku akan melupakanmu, aku akan menghapusmu, cintaku yang terbakar dan menghitam
Jangan membuat wajah itu, ini adalah pembicaraan terakhirku denganmu
Jangan kecewa – ya, jangan bertemu orang sepertiku sekarang
Aku akan memulai perjalananku lebih dulu
Aku semakin menjauh darimu, kau menghilang
Jangan melupakanku dengan mudah, karena itu akan terlalu menyakitkan
Aku berjalan di jalan-jalan tanpamu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpamu
Dalam perjalanan pulang dari meninggalkanmu
Aku akan melupakanmu, aku akan menghapusmu, cintaku yang terbakar dan menghitam
Kurasa cinta sedang pergi – menaiki angin dan terbang jauh
Kurasa semuanya berubah – kurasa kau berubah sama seperti aku
Meskipun sakit, aku lega
Meski perasaan ini terlalu memberatkan bagiku
Kau menatapku dengan gugup, seperti seorang anak yang sedang merengek
Air mata mu yang berpegangan pada bahuku yang telah berpaling
Mengucapkan selamat tinggal itu manis tapi aku baik-baik saja meskipun sakit
Aku melangkahkan kaki ku keluar dari bayangan mu
Aku melepas cincin kita juga
Aku semakin jauh dari mu, kau menghilang
Jangan membenciku karena itu akan sangat menyakitkan sayang
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Rasanya sakit, aku sangat merindukanmu
Aku akan, aku akan, aku akan pergi
Kau mungkin belum tahu
Kau mungkin belum bisa tahu
Aku melihat mu, yang sedang berjuang …
Karena itu lebih menyakitkan bagi ku, Aku membiarkan mu pergi seperti ini
Air mata mengalir karena kau dan aku, kita terlalu mencintai
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu

[Lyrics] SISTAR19 (씨스타19) Ma Boy [Hangul+Romanized+Indonesia Translate]





Hangul

Let’s go S.I.S.T.A.R, Sistar!
Baby stop breakin’ my heart
You heard me? No more next time!
I hope you got that boy

Hey girls It’s gon’ be alright
Hey boys Better make it right
Hey girls We got ya back
말하지 않아도 알 수 있다 했잖아 내 맘 어떤지 넌 알고 있겠지
그래서 믿고 참고 기다렸지 혼자 두지 않겠다고 했잖아
약속했었지 손가락 걸었지 그런데 왜 또 거짓말을 해
사랑한다는 말 그리 어렵니 한마디 말이면 되는걸
너 자꾸 변해가 나도 이젠 조금 지쳐가 Oh Oh
시간이 갈수록 더 모르겠어 좋아질수록 나는 더 아픈데
(Why you trippin’ boy) 날 좀 바라봐
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 무슨 사랑을 알아 내 맘만 아파
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 어떻게 내 맘을 알아 Don’t let me down Boy
너 때문에 내가 미쳐 why try’n play games with me?
너로 인해 하루에도 나는 몇 번씩 UP & DOWN, Don’t let me down, 난 울어 매일 밤 (No, No) Stop breakin’ ma heart
너는 내 기분도 모르고 눈 돌려 What I got what you lookin’for
한 눈 팔지마 이게 내 마지막 경고 (oh, no)
This gon’ be the last time
사랑한다는 말 그리 어렵니 한마디 말이면 되는걸
너 자꾸 변해가 나도 이젠 조금 지쳐가 Oh Oh
시간이 갈수록 더 모르겠어 좋아질수록 나는 더 아픈데
(Why you trippin’ boy) 날 좀 바라봐
Woo Boy 더 좋아질수록 Woo Boy 아픈 내 맘을 아니 너
내 맘에 작은 속삭임 때론 나를 보는 따뜻한 눈길
그거 하나면 되 오직 너만 원해 아직도 너만 내 맘 모르잖아
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 무슨 사랑을 알아 내 맘만 아파
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 어떻게 내 맘을 알아
Don’t let me down Boy
Ma Boy



Romanization

Let’s go
S.I.S.T.A.R,
 Sistar!
Baby stop breakin’ my heart
 (oh no)
You heard me? No more next time!
I hope you got that boy
Hey girls, It’s gon’ be alright
Hey boys,
 Better make it right
Hey girls,
 We got ya back
malhaji anha do alsu itda haet janha
nae mam eotteonji, neon algo it getji
geuraeseo midgo chamgo gidaryeotji
honja duji anhget dago haet janha
yaksok haesseotji, songarak georeotji
geureonde wae tto geojitmareul hae
sarang handa neun mal geuri eoryeobni
hanmadi marimyeon dweneun geol
neo jakku byeonhae ga, nado ijen jogeum jichyeo ga Oh Oh
shigani galsurok deo moreu gesseo
joha jilsurok naneun deo apeunde
(Why you trippin’ boy)
 nal jom barabwa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
neottaemune naega michyeo why try’n play games with me?
neoro inhae haru edo naneun myeot beonsshik, UP & DOWN
Don’t let me down, nan ureo mae ilbam
(No, No) Stop breakin’ ma heart
neoneun nae gibun do moreugo nun dollyeo
I got what you lookin’ for
han nun paljima, ige nae majimak
gyeong go (oh, no) This gon’ be the last time
sarang handa neun mal geuri eoryeobni
hanmadi marimyeon dweneun geol
neo jakku byeonhae ga, nado ijen jogeum jichyeo ga Oh Oh
shigani galsurok deo moreu gesseo
joha jilsurok naneun deo apeunde
(Why you trippin’ boy)
 nal jom barabwa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
Woo Boy, deo joha jil surok
Woo Boy apeun nae mameul ani neo
nae mame jageun soksagim, ttaeron nareul boneun ttaddeut han nungil
geugeo hanamyeon dwe, ojik neoman wonhae
ajik do neoman nae mam moreu janha
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
Don’t let me down Boy
Ma Boy


Indonesian Translation
 
Mari pergi, S-I-S-T-A-R, Sistar!
sayang jangan mematahkan hatiku
Kamu mendengarku? Tidak lebih “waktu selanjutnya”
aku berharap mendapatkan cowok itu
Hey para cewek, itu akan baik-baik saja
Hey para cowok, lebih baik membuat itu baik
Hey girls, kita dapat ya kembali
Kamu ucapkan bahwa kamu tahu meskipun aku tidak berkata
Kamu tahu hatiku seberapa banyak, bukan?
jadi aku percaya, aku sabar dan aku tunggu
Kamu katakan bahwa kamu tidak akan meninggalkanku sendiri
kamu berjanji, kelingking-berjanji
jadi mengapa kamu bohong lagi?
Bukankah berat mengatakan “aku mencintaimu”?
itu hanya satu ungkapan
kamu terus berubah, aku menjadi lelah
Dengan berjalannya waktu aku lebih bingung
Semakin aku menyukaimu, semakin aku terluka
(mengapa kamu berjalan ringan?) lihat aku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu cinta, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Aku gila karenamu
mengapa ya mencoba dan bermain games denganku?
karenamu setiaphari
Aku naik turun beberapa kali
Jangan birakanku turun
aku menangis setiaphari (no, no)
berhenti mematahkan hatiku
Kamu tidak tahu bagaimana aku merasakannya, mata Anda berkeliaran
apa yang aku dapat, apa yang kamu cari?
jangan lihat cewek lain
ini peringatan terahirku (oh no)
ini menjadi terahir kali
Bukankah berat mengatakan “aku mencintaimu”?
itu hanya satu ungkapan
kamu terus berubah, aku menjadi lelah
Dengan berjalannya waktu aku lebih bingung
Semakin aku menyukaimu, semakin aku terluka
(mengapa kamu berjalan ringan?) lihat aku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu hatiku, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Woo boy, semakin aku menyukaimu
Woo boy, kamu tahu bagaimana perasaanku?
bisikan kecil hatiku
kehangatan tampaknya kamu memberiku kadang-kadang
aku hanya membutuhkan yang satu ini, aku hanya ingin kamu
kamu masih tidak tahu hatiku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu cinta, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Ma boy

Sabtu, 16 Maret 2013

[16/3/2013] Boyfriend's Youngmin update twitter




Original
[B.F영민] 싱가폴 팬미팅이 끝났습니다! 시간이 너무 빨리 간거 같아서 아쉬움이 남아요..ㅠㅠ 다음번에 더 멋진 보이프렌드의 모습 기대해주세요!! 또 만나요 싱가폴~!!!!

Eng Trans
[B.F YOUNGMIN] singapore fanmeeting has ended! it's bit pity since the time is gone too fast..ㅠㅠPlease look forward to next cooler apperance of boyfriend ! Let's meet again Singapore~!!!!

Indo Trans
[B.F YOUNGMIN] fanmet di singapore telah berakhir! sedikit di sayangkan karena waktu berjalan begitu cepat..ㅠㅠ tolong nantikan penampilan yg lebih keren dari Boyfriend ! ayo bertemu lagi singapore~!!!!
korea to eng & ind trans : HamsterWoo@g_Boyfriendindo
source : Boyfriend's official Twitter

[16/3/2013] Boyfriend's Jeongmin update twitter



Original
[B.F정민] 오늘이 바로 D-Day! 싱가폴 팬미팅날이예용!!ㅎㅎ 이제 리허설하러 공연장으로 출발~~ 싱가폴에 이쁜 베프도 빨리 보고싶구! 한국에서 응원하고있을 베프도 보고싶다♥ 쩡미니 잘하고 오겠습니당!^^




Eng Trans

[B.F JEONGMIN] Today D-Day! Today we have a fanmeeting in Singapore!! hehe now going to the venue for having some rehearsals~ I want to meet pretties singaporan Bestfriend
as soon as possible ! and also want to see Bestfriend who are keep supporting us in korea ♥ JJeongmini will work hard and be back!^^

 

Indo Trans
[B.F JEONGMIN] hari ini D-Day! hari ini fanmeeting di singapore!!hehe sekarang pergi ke venue untuk beberapa rehesal~ aku ingin bertemu singapore Bestfriend yang cantik secepatnya! dan juga ingin melihat Bestfriend di korea yang tetap menyemangati kami ♥ JJeongmini akan bekerja keras dan pulang (ke korea)!^^
 
korea to eng & ind trans : HamsterWoo@g_Boyfriendindo
source : Boyfriend's official Twitter

[TWITTER/TRANS] 15.03.13 Boyfriend – Donghyun Twitter Update



ORIGINAL :
[B.F동현] 싱가폴 왔어용!!!^^ 공항까지 나와주셔서 너무 감사해요~ 싱가폴은 따뜻하네요~ 팬미팅 잘하구 돌아갈게여!! 즐거운 주말 보내요♥

TRANS ENG :
[B.F Donghyun] We came to Singapore!!!^^ Thanks for welcoming us at the airport~ Singapore is pretty warm~ We’ll work hard in fanmeeting and will be back!! Have a enjoyable weekend♥

TRANS IND :
[B.F Donghyun] Kami datang ke Singapore!!!^ Terima kasih sudah datang dan menyambut kami di bandara tadi~ Singapore lumayan hangat ya~ Aku akan menjalani Fanmeeting dengan baik dan kembali lagi (ke Korea)!!! Semoga akhir pekanmu menyenangkan♥

Source : Boyfriend Official Twitter
Trans Korea to Eng + Ind by HamsterWoo @G_Boyfriendindo

Kamis, 14 Maret 2013

[Lyrics] Boyfriend (보이프렌드) Mystery [Hangul+Romanized+Engliash Transtale]



Hangul

어딨다 왔니 지금까지 연락도 안되고 걱정했잖아 (내가)
무슨 일 있나 조마 조마 왜 이리 한번씩 애를 태우니

대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니)
어제도 좋았잖아 내가 어째야 좋니

한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져)
아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

don’t need it here no more (i’m enough), i just want your love (i’m enough)
i’m just fine 누가 그런 코칠 해 다 필요 없어 난 너라서 좋은 거야
don’t need it here no more , i just want your love
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

생각 해볼래 입장 바꿔 아닌 척 하지만 답답할 거야
영문도 몰라 지끈 지끈 뭐 하나 서로 좋을 게 없잖아

대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니)
차갑게 흘겨보다 별 일 없단 듯 웃어

한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져)
아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

그대가 원한다면 i’ll give you everything 365일 7days a week 난
(i gave my all to you) 의심할 것 없이 모든걸 다 걸었지
밀당이란 게 다 뭐야 내겐 안 통해 이제 와서 미안해
헛소리 필요 없어 우린 그저 맘이 이끄는 대로만 가자 영원히

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

don’t need it here no more (i’m enough), i just want your love (i’m enough)
i’m just fine 누가 그런 코칠 해 다 필요 없어 난 너라서 좋은 거야
don’t need it here no more , i just want your love
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry


Romanization

[Jeongmin] Eoditda wanni jigeumkkaji
Yeollakdo andoego geokjeonghaetjanha (naega)
[Hyunseong] Museun il inna joma joma
Wae iri hanbeonssik aereul taeuni

[Donghyun] Daeche wae geurae ([Minwoo] mal jom haebwa)
Iyuga mwonde ([Kwangmin] bulman inni)
[Youngmin] Eojedo johatjanha naega eojjaeya jonni

[Donghyun] Hanbeonssik teojyeo ([Minwoo] tteungeum eobsi)
Iyudo eobseo ([Kwangmin] songman teojyeo)
[Jeongmin] Ajikdo nan moreugesseo [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla ([Jeongmin] geukkat ge mwonde)   
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma   
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough)
I just want your love ([Jeongmin] i’m enough)
[Minwoo] I’m just fine nuga geureon kochil hae
Da pillyo eobseo nan neoraseo joheun geoya
[Donghyun] Don’t need it here no more , i just want your love
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Jeongmin] Saenggak haebollae ipjang bakkwo
Anin cheok hajiman dapdaphal geoya
[Hyunseong] Yeongmundo molla jikkeun jikkeun
Mwo hana seoro joheul ge eobtjanha

[Donghyun] Daeche wae geurae ([Minwoo] mal jom haebwa)
Iyuga mwonde ([Kwangmin] bulman inni)
[Youngmin] Chagapge heulgyeoboda byeol il eopdan deut useo

[Donghyun] Hanbeonssik teojyeo ([Minwoo] tteungeum eobsi)
Iyudo eobseo ([Kwangmin] songman teojyeo)
[Jeongmin] Ajikdo nan moreugesseo [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla ([Jeongmin] geukkat ge mwonde)
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

Rap) [Minwoo] Geudaega wonhandamyeon i’ll give you everything 365il 7days a week nan
([Donghyun] i gave my all to you) uisimhal geot eobsi modeungeol da georeotji
[Kwangmin] Mildangiran ge da mwoya naegen an tonghae ije waseo mianhae
Heossori pillyo eobseo urin geujeo mami ikkeuneun daeroman gaja yeongwonhi

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough)
I just want your love ([Jeongmin] enough)
[Minwoo] I’m just fine nuga geureon kochil hae
Da pillyo eobseo nan neoraseo joheun geoya
[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough), i just want your love
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry


Engliah Translation

I couldn’t contact you so I was so worried about you
I’m concerned about you if something bad had happened to you
You get in a state of fuss at times

What’s wrong with you? (tell me)
What’s your reason? (do you have something against me?)
We were quite good yesterday
What should I do for you?

You act like this sparingly at any cost (out of the blue)
You got no reason (you say stuff that makes my blood boil)
I still don’t understand your mind cry and cry

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cry

Don’t need it here no more (I’m enough)
I just want your love (I’m enough)
I’m just fine. Who cares about what’s around?
I don’t need any but you. I love the way you are (I’m enough)
Don’t need it here no more, I just want your love
Why don’t you trust me? cry and cry

I’ll just put myself in your shoes
You pretend not but you must feel heavy
I don’t know why. There’s nothing to be gained by doing that

What’s wrong with you? (tell me)
What’s your reason? (do you have something against me?)
You leer at me frigidly and then laugh as if there’s nothing wrong

You act like this sparingly at any cost (out of the blue)
You got no reason (you say stuff that makes my blood boil)
I still don’t understand your mind cry and cry

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cryu

If you want, I’ll give you everything throughout 365 days, 7 days a week
(I gave my all to you) I gave you my all without any doubt
What’s ‘pushing and pulling’? It’s lost on me
You said sorry but it’s too late now
I don’t want to hear your bullshit
Let’s just go the way our mind leads to forever

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cry

Don’t need it here no more (I’m enough)
I just want your love (I’m enough)
I’m just fine. Who cares about what’s around?
I don’t need any but you. I love the way you are (I’m enough)
Don’t need it here no more, I just want your love
Why don’t you trust me? cry and cry

[Lyrics] Boyfriend (보이프렌드) Soulmate (열쇠) [Romanized+English Translation+Indonesian Translation]



Romanization

Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you
Sesangen da jjagi matneun seoroga itdeusi
Amuna nae maeume majeul sun eobtjanha
Muneul tta ajik moreugenni nega yeolsoeya
Muneul tta mangseoriji malgo naege deureowajwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Eokjiro matchundago yeolliji anchanha
Geureoda bureojimyeon sangcheoman najanha
Muneul tta mwoga buranhani naega miraeya
Muneul tta uisimhaji malgo ne sarme nareul kkyeojwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Neomani hal su itjanha imi nan japhyeo itjanha
Nae sarmi neol ttara doraga
Rap)
Gidarinda manyang gidarinda
Nega nal heorak hal ttaekkaji
Moreugetda nado moreugetda eonje jjeum nega naege deureo olji
Imi neoege hollin gamjeong bonneungiran gamok ane nareul gyesok irheogane
Neon piharyeogo haneun geotman gatda nal pihae sumji mara
Muneul tta ajik moreugenni nega yeolsoeya
Muneul tta mangseoriji malgo naege deureowajwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Rap)
Ojik neoman gidarinda manyang geudaero seoitda
Meonghani naneun neoman barabogo jeoldae neol nochi motago
Nae mameul nae soneul nae sarmeul jebal
Nal jaba nal jaba nal jaba
Jeomada jjagi matneun seoroga itdeusi



English Translation

Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you
As there are always two that match together in the world.
Not everyone can fit me.
Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
The door cannot be opened by forcing to match it.
There just remains scratches if it then gets broken.
Open the door. Why do you look so uneasy? You’re my future.
Open the door with no doubt. Let me in your life.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
It’s only you that can do that. You already got me.
My life’s going after you. It turned to you.
I’m waiting. I’m waiting for you.
Until you accept me.
I don’t know. I don’t know when you’ll come into me.
My feelings gotten attracted to you already and instincts got stuck in jail. I keep losing me.
I feel like you’re trying to avoid me. Don’t elude me by hiding.
Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
I’m only waiting for you. I’m just standing still.
I can’t release you and I’m looking at you vacantly.
My heart, my hand and my life…
Just hold me hold me hold me.
As there are always two that match together.


Indonesian Translation


[Minwoo] Yeah, hatiku
adalah milikmu
Kau tau?
Kunci hatiku adalah kamu

[Jeongmin] karena di dunia ini hanya ada dua insan yang [diciptakan] sesuai untuk bersama-sama
tak ada siapapun yang bisa mencocokan dirinya denganku

[hyunseong] buka pintu hatiku.
[Donghyun] masih tak tau kah kamu? kau lah kuncinya .
[Hyunseong] buka pintu hatiku ,tolong masuk ke hatiku tanpa keraguan sedikitpun

[Hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku
dan kutau kutau kutau itu

[jeongmin] untuk mencocokan kuncinya, pintu hatiku tak bisa dibuka dengan paksa
jika di paksa hanya akan meninggalkan goresan dan kemudian akan rusak .

[hyunseong] buka pintu hatiku
[donghyun] kenapa kau tampak begitu gelisah? akulah masa depanmu
[hyunseong]buka pintu hatiku dengan tanpa keraguaan apapun  biarkan aku masuk kedalam hidupmu

[hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku
dan kutau kutau kutau itu

[hyunseong] hanya kamu yang bisa melakukan itu . kau yang sudah mengambilku
[Donghyun]hidupku tergantung padamu dan kembali padamu

[Minwoo] menunggu aku menunggumu sampai kau menerimaku
walau aku tak tau ku tak tau kapan saat kau akan datang padaku
[Kwangmin] perasaanku sudah tertarik padamu dan naluriku seperti terjebak di penjara . aku terus kehilangan akal  ku .
tapi aku merasa seperti kau sedang mencoba untuk menghindariku . oleh karena itu jangan menghindariku dengan bersembunyi seperti itu

[Hyunseong] buka pintu hatiku
[donghyun] masih tak tau kah kamu? kau lah kuncinya .
[Hyunseong] buka pintu hatiku, tolong masuk ke hatiku tanpa keraguan sedikitpun

[hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku [ (minwoo) aku hanya akan menunggumu. Aku hanya akan menunggu untukmu]
[Hyunseong] dan kutau kutau kutau itu [ (kwangmin) aku tak bisa melepaskanmu dan aku hanya terus melihatmu dengan tatapan hampa]


(Hyunseong) Hatiku, tanganku dan hidupku
tolong peganglah aku  ,pegang aku berpeganglah padaku
(Youngmin) karena di dunia ini hanya ada dua insan yang [diciptakan] sesuai untuk bersama-sama

[FF] My Fans is Gost ??

0

Title: My Fans is Ghost ??
Author: Nedia Angelina (G_NediKwang)
Rating: T
Genre: Horror (Gagal xD)
Cast: Lee Sun-Kyu/Sunny (SNSD)
All member Boyfriend

Warning: typo, geje, dan keluarganya xD

Annyeong…
Ini adalah FF one shot pertama ku. Jadi, mianhe kalo jelek. Kkk~ xD
Ini murni hasil pemikiran otak ku :D
Jadi, kalo ada yang sama, molla.
Don’t copas + hargai aku, dengan cara minimal LIKE xp ..
.
.
.
.
.
Youngmin POV
Aku sedang melihat keluar jendela kamarku. Di luar sana sangat gelap. Ditambah lapangan yang luas, dan disamping lapangan itu ada sebuah pohon beringin yang sangat besar dan sebuah rumah yang mewah. Namun, rumah itu sudah tidak dihuni lagi sejak beberapa tahun yang lalu.
Ketika aku sedang memandangi rumah itu, kembaran 6 menit ku memanggilku

“Youngmin, kau sedang apa? Kajja, kita makan malam.”

Aku masih saja melihat keluar jendela. Memandangi rumah yang menurut warga sekitar berhantu.

“Youngmin, neo gwachana?

Kwangmin terus bertanya padaku. Tapi aku tak menjawab. Aku membalikan badanku, lalu aku menatap Kwangmin dingin. Lebih dingin dari biasanya.

Aku berdiri lalu mendekati Kwangmin yang sedang berdiri menatapku dengan tatapan takut.

“Kau.. apa yang kau lakukan pada tubuh cantikku ini? Kau harus bertanggung jawab” ucapku sambil mencekik leher Kwangmin.

“You.. Youngmin.. apa yang kau lakukan?”

aku mulai melepaskan cekikan ku yang membuat Kwangmin sedikit kesulitan berbicara.

“apa yang kau lakukan padaku, Youngmin kau hampir saja membunuhku.”

Kwangmin sedikit berteriak, yang menghasilkan semua member Boyfriend ke kamarku.
Youngmin POV end

Kwangmin POV
“You.. Youngmin.. apa yang kau lakukan?” ucapku saat Youngmin mencekik ku. Walaupun tidak terlalu keras, tapi tetap saja aku kesulitan berbicara dan bernapas.

“apa yang kau lakukan padaku, Youngmin kau hampir saja membunuhku.” Aku sedikit berteriak. Sehingga semua berkumpul di kamar Youngmin.

“ada apa ini?” ucap sang leader, Kim Donghyun.

“Youngmin, apa kau mau membunuh dongsaeng mu sendiri?” ujar Hyunseong.

“Hyung, jawab. Apa kau ingin membunuh Kwangmin?” tanya si cute maknae, Minwoo.

Kulihat Youngmin sedang menatap dingin Minwoo. Mengetahui itu, Minwoo langsung berdiri dibelakangku.

“Hyung, are you ok?” tanya Minwoo lagi.
pertinya ketakutan, dan dia mengumpat di balik badan Hyunse ong.

“Youngmin tak biasanya kau seperti ini!” Jeongmin se
Perlahan tapi pasti, Youngmin mendekati kami semua dengan tatapan yang masih sama, tatapan dingin. Kami semua takut. Kami semua mundur dan mundur, sehingga punggung kami menyentuh dinding. Kami semua bingung ingin pergi kemana lagi.
Kwangmin POV end

Youngmin POV
Aku melihat wajah takut mereka. Sepertinya rencanaku akan berhasil. Aku ingin tertawa melihat wajah takut mereka. Sepertinya aku akan meledak. Dan benar saja, beberapa detik kemudian, aku tertawa lepas.

“bwahahaha”

“Youngmin, waeyo? Tanya Donghyun.

“Hyung, Sepertinya Youngmin hyung kerasupan.”

“hahaha.. ani… hahaha… akhirnya aku sukses mengerjai kalian. Hahaha..”

aku tertawa lepas, sampai mengeluarkan air mata. Entah mengapa perut ku jadi sakit. Mungkin karena aku terlalu berlebihan tertawa.

Tukk !!!

Sebuah jitakan mendarat dengan sukses di kepalaku.

“apa ,maksudmu melakukan ini?”

“Aigoo.. Jeongmin hyung, appo” ucapku sambil mengusap kepala ku.

“tak ada maksud apapun” lanjut ku innocent dan tersenyum lebar.

“mwo? Katamu tak ada maksud apapun?” kata Kwangmin yang sepertinya marah.

“ne”

aku melihat Kwangmin yang menatapku seperti itu. Apa dia tak tau, aku paling benci kalau ada orang yang menatapku seperti itu. Tatapan benci, sangat benci.

“w.. wae kau menatapku seperti itu?”

“karena kau, aku hampir mati, pabo”

“eitt, don’t be angry. Ingat robot pikachu mu.”

“mwo? Kyaa, jadi kau yang mengambilnya? Jo Youngmin kembalikan”

“shireo. Itu sebagai gantinya karena kau telah menghilangkan boneka piglet ku” aku melipat kedua tanganku di depan dada ku dan memanyunkan mulut ku.

“sudah ku bilang, bukan aku yang mengambilnya, Jo Youngmin.”

“shireo. Tetap tidak bisa :P”

setelah aku berkata seperti itu, aku memalingkan wajahku keluar jendela kamarku. Aku melihat seorang yeoja yang memakai baju putih polos hingga mata kaki, dan berambut panjang.

“hyung, sebaiknya kita makan malam. Kajja, aku sudah sangat lapar”
Youngmin POV end

Aurhot POV
Skipp~
Setelah selesai, mereka berkumpul di ruang tengah. Jeongmin dan Kwangmin bermain catur (?). Hyunseong asik dengan I-pad nya sambil mendengarkan musik dan bermain games. Sedangkan Donghyun, Youngmin, dan Minwoo menonton tv.

“Youngmin, gwachanayo? Tak biasanya kau seperti ini”

“ne, waeyo hyung?”

“nan gwachana”

yaa~ mereka sedang menonton OVJ (?). biasanya Youngmin tertawa paling keras. Tapi setelah kejadian tadi, Youngmin menjadi diam.

“huahh~. Sudah jam 10. aku tidur duluan, ne”

“ne, aku juga”

Jeongmin dan Kwangmin sudah memasuki kamarnya masing-masing.

“sepertinya aku juga sudah mengantuk.” Ucap Minwoo.

“Youngmin, kau mau kemana?” ucap Donghyun.

“mau tidur, hyung. Waeyo?”

“ani.”

Minwoo POV
Aku tidak tidur di kamarku. Aku tidur di kamar Kwangmin. Ketika aku sedang ganti baju di kamar mandi, lalu aku kembali ke kamar Kwangmin, aku melihat Youngmin hyung disana.

“hyung, waeyo kau ada disini?”

“aku ingin tidur disini. Waeyo?”

“ani”

“kau juga, waeyo disini?”

“aku juga ingin tidur disini”

“aku tau kenapa kalian ingin tidur disini.” Ucap Kwangmin yang baru saja memasuki kamarnya.

“waeyo?” tanya ku berbarengan dengan Youngmin. Lalu kami saling tatap

“kalau aku sudah tau pasti kenapa Minwoo ingin tidur bersama ku. Youngmin kau melihatnya juga ?”

“maksudmu melihatnya juga ?”

“aku tau, kau juga melihatnya selain kami berdua. Yang ada diluar jendelamu itu.” Ucap ku.

“mwo ?”

“ne, hyung. Kami juga melihatnya saat Kwangmin mengajakku ke kamarmu untuk robot pikachunya.”

Flashback
Saat itu dari kamar Youngmin hyung, aku langsung ke kamar mandi.

“waa..”

“ssttt, jangan berteriak. Ini aku, Kwangmin.” Ucap Kwangmin sambil menutup mulutku.

“aishh, kau ini. Bikin aku kaget saja. Waeyo ?”

“aku ingin mengajakmu ke kamar Youngmin, untuk mengambil robot pikachu ku.”

“shireo, aku sudah lapar”

“kalau kau ikut, akan aku belikan boneka mickey mouse. Gimana?”

“hmm.. geure.”

@kamar Youngmin
“Minwoo, kau cari di sana, aku disini. Ara?” ucap Kwangmin sambil menunjuk ke arah lemari yang di sampingnya ada sebuah jendela. Yaa~ aku mencarinya di sana.

“arraseo, Kwangmin”

“Kwangmin, disini tak ada” lanjut ku.

“ne. disini juga tak ada”

aku melihat keluar jendela. Aku melihat seorang yeoja yang mengenakan baju putih polos hingga mata kaki, dan berambut panjang.
Karena aku tak tau, aku putuskan untuk bertanya pada Kwangmin.

“Kwangmin, itu apa?” tanyaku polos pada Kwangmin.

“pabo. Itu hantu. Masa kau tak tau.” Kwangmin menjitak kepalaku lalu melanjutkan misinya, yaitu mencari robot kesanyangannya.

“aishh, appo. Mwo? Ha.. hantu?”

“ne, hantu. Masa Donghyun hyung.” Ujar Kwangmin sambil mengeledah kamar Youngmin.

“han.. hantu, Kwangmin.”

 “aishh, kau ini. Sudah berapa kali aku katakan kalau itu…” kalimat Kwangmin menggantung. Sepertinya dia sudah sadar.
Lalu melihat ke arahku yang sudah berkeringat dingin.

"hantuuu….” Teriak kami, sambil berlari menuju pintu.

“heyy, aku lebih tua darimu. Jadi aku yang duluan keluar. Arra?”

kami berdua terjepit di pintu. Karena kami berdua ingin cepat keluar.

“shireo. Dimana-mana, yang lebih tua mengalah.”

“geure, anak mami. Palli”
flashback end

“kau juga melihatnya kan ?” tanya ku pada Youngmin hyung.

Author POV
Ketika Youngmin sedang bercerita, tiba-tiba lampu mati. Mereka semua berteriak sekencang-kencangnya. Mereka semua takut, terutama Minwoo.

Yaa~ bayangkan saja, kau sedang bercerita yang menyeramkan dengan chingu mu pada malam hari, lalu tiba-tiba mati. Menyeramkan bukan ?

“hwaa.. hyung.. palli kesini.. Donghyun hyung… Hyunseong hyung… Jeongmin hyung.. Youngmin hyung… Kwangmin.. aku takut sendirian disini…” ucap Minwoo sambil berteriak.

“hehh, Minwoo, aku dan Kwangmin ada disini, pabo -__-“ ucap Youngmin sambil menjitak Minwoo. Namun, sepertinya salah sasaran.

“aigoo, appo”

“Kwangmin, waeyo? Aku kan menjitak Minwoo. Kenapa yang merasa sakit kau?”

“kau salah sasaran. Pabo Youngmin.”

“kkk~ mianhe”

tiba-tiba “kreckk”. Seperti ada yang membuka pintu. “hwaa.. suara apa itu.. jebal, jangan bunuh aku..” teriak Minwoo ketakutan.

“tenanglah, ini aku, Hyunseong hyung. Kalian tak apa ?”

“ne, kami semua tak apa. Apa yang terjadi, hyung” tanya Kwangmin

“hyung, silau tau. Turunkan sedikit sentermu dari pandanganku” Hyunseong mulai menurunkan senternya yang menurut Youngmin silau.

“ne, geure. Listriknya ada yang konslet di dapur. Palli keluar, yang lain sudah khawatir kalian kenapa-napa. Ige, tangkaplah” Hyunseong melemparkan senter kearah Kwangmin.

“ne, gomawo hyung.” Ucap Kwangmin. Tapi sepertinya Hyunseong sudah ditelan kegelapan.

Skipp~
“hahh, akhirnya bisa keluar juga.” Ucap Minwoo.

“Minwoo, kau menangis?” tanya Jeongmin. Minwoo hanya tertawa geje.

“bagaimana kalian bisa keluar, didalam bukannya gelap sekali ? dan dari mana kalian mendapat senter itu. Bukannya senter itu terletak di laci dapur?” tanya Hyunseong

“omo~ apa kau lupa, hyung ? kau sendiri yang memberikan senter ini kepadaku.” Jawab Kwangmin.

Hyunseong POV
“bagaimana kalian bisa keluar, didalam bukannya gelap sekali ? dan dari mana kalian mendapat senter itu. Bukannya senter itu terletak di laci dapur?” tanyaku.

“omo~ apa kau lupa, hyung ? kau sendiri yang memberikan senter ini kepadaku.” Jawab Kwangmin.

Aku? Bukannya aku dari tadi bersama Donghyun hyung dan Jeongmin. Mungkin anak ini sedang berimajinasi karena terlalu takut. Apalagi si maknae yang satu ini, sampai menangis ==”

“aku? Eodiro? Dari tadi aku bersama Donghyun hyung dan Jeongmin disini. Dan baru saja kami memutuskan untuk menjemput kalian.”

“chakkaman, tadi katamu Hyunseong ke kamarmu. Apa kau serius Kwangmin?” tanya Donghyun hyung.

“ne, benarkan Youngmin, Minwoo. Kita tak mungkin salah lihat.”

“lalu apalagi yang dia katakan ?”

“hmm, katanya ada yang konslet di dapur” jawab Minwoo.

“sebaiknya kita cek ke dapur. Siapa tau benar. Kajja.” Donghyun hyung mengajak kita semua ke dapur untuk memastikan.

“emm, Hyung. Sepertinya aku mau disini saja.” Ujar Minwoo.

“waeyo? Geure, kami akan membiarkan kau disini sendirian.” Ucap Youngmin.

“m.. mwo? Sendirian. Andwae, aku ikut bersama kalian.”

Kami semua pergi kedapur. Tapi, aku masih heran. Mengapa aku ada dua ?
Hyunseong POV end

Author POV
Setelah mereka sampai di dapur dengan keadaan yang masih gelap, Donghyun langsung menge-cek. Apa benar ada yang konslet atau tidak.

“ternyata benar. Ada yang konslet disini. Sebaiknya, kita harus membenarkannya dengan cepat.” Ucap sang leader.

Skipp~
30 menit kemudian.
“kyaa, akhirnya menyala juga.” Ucap Minwoo kegirangan.

“aku ingin berbicara sama kalian. Kita ke ruang tengah. kajja” Donghyun menyuruh semuanya ke ruang tengah.

Donghyun POV
Aku menyuruh mereka semua untuk berkumpul di ruang tengah. “apa kalian merasakan ada hal aneh di dorm ini?” tanya ku.

“ne” ucap 3min secara bersamaan.

“kalau kalian bagaimana?” tanyaku pada Hyunseong dan Jeongmin. Dan mereka mengangguk setuju.

“sebenarnya, aku juga merasakan ada yang aneh, tapi aku berusaha menutupinya dari kalian semua.” Lanjut ku.

“ne, hyung. Tadi kami bertiga melihat itu dikamar Youngmin.” Kata Kwangmin, dengan menekankan kata itu. Sepertinya aku tau yang dimaksud Kwangmin.

“ne, aku juga. Kemarin, hendak aku mau turun dari mobil. Aku melihat seorang yeoppo yeoja sedang memasuki rumah sebelah. Tapi,,, bukannya rumah itu kosong dari beberapa tahun yang lalu ?”

ternyata, Hyunseong melihat apa yang aku lihat juga. “Jeongmin hyung, kau bagaimana?” tanya Youngmin.

“aku hanya melihat tulisan SARANGHAE BOYFRIEND di kacaku. Tapi tulisan itu menggunakan lipstik dan dengan segera, aku mengahapusnya.”

“hmm, aku juga melihat seperti yang dilihat Hyunseong. Tapi selain itu, aku juga melihat yeoja yang sama sedang duduk dipohon bringin itu. Ketika aku sedang membangunkan Youngmin.” Ucapku.

“sepertinya, hantu yeoja itu nge-fans sama kita, Boyfriend” Jeongmin menebak.

“ne, aku rasa seperti itu. Dan dia tidak bermaksud menakuti kita. Mungkin dia hanya ingin memperhatikan kita.” Ucap Kwangmin.

“menurut warga sekitar, dia itu yeoja yang baik. Memang dia tidak bermaksud mengganggu warga disini. Dia hanya memperhatikan saja. Mungkin saja dia kesepian. Sunny. Ne, sepertinya itu namanya.” Ucapku menjelaskan.

“tapi tetap kita harus pindah dorm. Aku sudah tak nyaman disini” kata Minwoo.

“ne, aku setuju.” Youngmin menyetujui pendapat Minwoo. Sebenarnya aku juga tak nyaman sejak kami pindah dari dorm lama kami.

“geure, jika itu kemauan kalian. Besok kita akan bilang pada presdir Starship.”

Author POV
Skipp~
Seperti yang Donghyun janjikan, hari ini mereka pindah dorm untuk yang ketiga kalinya. Mereka semua mulai berkemas. Ketika mereka semua ingin keluar, mereka menemukan sebuah surat yang ada di bawah pintu. Dengan segera, Hyunseong mengambilnya. Dan membacanya bersama yang lain.

Annyeong Boyfriend ^_
Mungkin kalian sudah sudah tau kalau aku nge-fans sama kalian. Mianhe, jika aku menggangu kalian. Bukan meksudku seperti itu. Aku hanya ingin memperhatikant kalian saja. Miahae atas perbuatan aku yang kemarin-kemari. Tidak sepantasnya aku membuat kalian sebuah takut. Aku hanya ingin menunjukan betapa aku nge-fans sama kalian. Aku harap kalian mau mengunjungi aku lagi disini. Jika kalian mau, aku akan membersihkan rumahku sebersih mungkin.
Oh yaa, soal boneka piglet punya Youngppa dan robot pikachu Kwangppa, sebenarnya ada padaku. Hehe :D
Mianhe aku mengambilnya secara diam-diam. Bolehkan aku simpan untuk kenan-kenangan? Jadi, Jo Twins jangan ribut soal itu lagi, ne. mianhe aku telah membuat kaian ribut, soal itu ^^V
Sunny saranghae Boyfriend <3

Mereka merasa bersalah pada Sunny, tepatnya hantu yang yeoppo dan baik. Namun, apa bisa dikata. Mereka semua harus tetap pindah.

Ketika mereka ingin masuk ke dalam mobil, mereka melihat Sunny yang sedang melambaikan tangannya kearah mereka.

“heyy, bagaimana kalau kita kesana. Sebagai permintaan maaf dan berpamitan. Kita berfoto tepat didepan rumah kosong itu bersana Sunny !!” ajak Jeongmin.

“ahh, good idea.” Balas Kwangmin.

“aaa, hyung. Aku tunggu disini saja.” Ucap Minwoo.

“kau masih takut, Minwoo? sudah terbukti kalau dia hantu yang baik. Selain baik dia juga yeoppo.” Ucap Youngmin sambil tersenyum geje.

“hahh, geure. Tapi, jangan lama-lama”

“arraseo. Kajja” kata Jeongmin

mereka semua sudah ada di depan rumah kosong tersebut. “kimchi” ucap mereka yang sedang difoto oleh supir pribadi Boyfriend. Mereka juga mengajak Sunny, hantu yang yeoppo dan baik untuk ikut difoto juga.

Setelah foto itu jadi, mereka langsung melihat hasilnya. Terlihat disana wajah Sunny. Wajahnya berbeda dengan yang asli. Walaupun hantu, tapi difoto itu dia terlihat seperti manusia dengan wajah yang sangat bersinar dan ceria.

Mungkin mereka adalah salah satu BoyBand yang sudah bertemu fansnya yang berbeda alam dengan mereka. Dan mereka mungkin tak akan pernah melupakan Sunny. Mereka juga memajang photo yang bersama Sunny di dorm barunya. Yaa~ itu sudah pasti.

END~~

Bagaimana ????? super duper geje kahh ?? hehe xD
Mianhe kalo ceritanya geje ^^V
Please COMEN+LIKE
Gomawo ^^

[Lyrics] Teen Top (틴탑) [Hangul+Romanized+English Translate]

0




Hangul
[엘조] Yeah Teen Top is back
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[엘조] Let’s go

[창조] 어느 날 우연히 너를 처음 본 순간
첫 눈에 반해버려 눈 돌아간거야
[천지] 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
사랑이 찾아왔어 외로운 나에게로

[엘조] 그래 뭐 세상에 예쁜 여잔 많아
그 중에서도 넌 남달라
다들 인정하지 근데 있지
넌 예뻐도 너무 예뻐
왠지 모르게 너의 긴 생머리는
꽃 향기가 날 것 같아
미치겠네 너 땜에 나 돌 것 같아

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy

[캡] 긴 생머리 그녀
비가 내릴 때면
유난히 생각이 나는 그녀
화장기가 없는 쌩얼이
더욱더 예뻤던 그녀
그녀가 떠난 뒤로
생각에 반이 푸념
추억에 젖어 밤새 술 푸면
긴 머릴 풀며 내게 다가와줘
다시 또 그대 향기를 내게 줘

[니엘] 니 옆에 그 남잔 누군데
[천지] 너무 좋아보여 배 아프게
[리키] 그럼 난 이제 어떡해
그냥 몰라몰라몰라몰라몰라
[창조] 사랑한단 고백 한 번 제대로 못했잖아 나
그 남자는 너를 사랑하는 게 아니야

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy

[창조] 난 내게 처음이였어 이렇게 사랑한 게
왜 그리 내 맘을 모르는거야
[천지] 주위를 맴돌고 맴돌았잖아
넌 날 모르고 있잖아 너만 바라보는 날

[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 눈 감아도 생각나네
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 정신 나갈 것 같아
[창조] 긴 생머리 그녀
[니엘] 왜 이리 보고픈건지
[리키] 나 어떡해
[천지] 이제 어떡해야 해요

[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[니엘] Oh baby you got me crazy
[모두] 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라
[창조] 긴 생머리 그녀


Romanization
[L.Joe] Yeah Teen Top is back
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[L.Joe] Let’s go

[Changjo] Eoneu nal uyeonhi neoreul cheoeum bon sungan
Cheot nune banhaebeoryeo nun doragangeoya
[Chunji] Nado naega ireol jureun jeongmal mollasseo
Sarangi chajawasseo oeroun naegero

[L.Joe] Geurae mwo sesange yeppeun yeojan manha
Geu jungeseodo neon namdalla
Dadeul injeonghaji geunde itji
Neon yeppeodo neomu yeppeo
Waenji moreuge neoui gin saengmeorineun
Kkot hyanggiga nal geot gata
Michigetne neo ttaeme na dol geot gata

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[C.A.P] Gin saengmeori geunyeo
Biga naeril ttaemyeon
Yunanhi saenggagi naneun geunyeo
Hwajanggiga eobtneun ssaengeori
Deoukdeo yeppeotdeon geunyeo
Geunyeoga tteonan dwiro
Saenggage bani punyeom
Chueoge jeojeo bamsae sul pumyeon
Gin meoril pulmyeo naege dagawajwo
Dasi tto geudae hyanggireul naege jwo

[Niel] Ni yeope geu namjan nugunde
[Chunji] Neomu johaboyeo bae apeuge
[Ricky] Geureom nan ije eotteokhae
Geunyang mollamollamollamollamolla
[Changjo] Saranghandan gobaek han beon jedaero mothaetjanha na
Geu namjaneun neoreul saranghaneun ge aniya

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[Changjo] Nan naege cheoeumiyeosseo ireohke saranghan ge
Wae geuri nae mameul moreuneungeoya
[Chunji] Juwireul maemdolgo maemdoratjanha
Neon nal moreugo itjanha neoman baraboneun nal

[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Nun gamado saenggaknane
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Jeongsin nagal geot gata
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo
[Niel] Wae iri bogopeungeonji
[Ricky] Na eotteokhae
[Chunji] Ije eotteokhaeya haeyo

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Changjo] Gin saengmeori geunyeo


English Translation
[L.Joe] Yeah Teen Top is back
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[L.Joe] Let’s go

[Changjo] The moment I saw you unexpectedly one day
I fell in love in first sight and my eyes went around
[Chunji] Even I didn’t know I was going to be like this
Love has come to me, lonely me

[L.Joe] Yes there are a lot of pretty girls in the world
But you’re different from them
Everyone admits it, but you know
You’re just too pretty
Your long straight hair
I don’t know why but I feel like it would smell like flowers
This is insane, you’re making me crazy

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[C.A.P] Her, with long straight hair
When it rains
I think of her even more
Without the make-up
She was prettier
After she left
Half of my thoughts are complaints
If I pour alcohol all night while reminiscing
Come to me with your hair down
Give me your fragrance again

[Niel] Who is that guy next to you
[Chunji] You look too good, I’m jealous
[Ricky] What about me now?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
[Changjo] I didn’t even get to properly confess my love once
That guy doesn’t love you

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy

[Changjo] It was my first time, to love someone like that
Why do you not know my heart
[Chunji] I have circled around you
You don’t know me, who is only looking at you

[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I keep thinking about her even with my eyes closed
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] I feel like I’m going out of my mind
[Changjo] Her, with long straight hair
[Niel] why do I miss her so much
[Ricky] What do I do?
[Chunji] What do I do now?

[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Niel] Oh baby you got me crazy
[All] Lalalalalala lalalalalala lalalalalalala
[Changjo] Her, with long straight hair

[Lyrics] SHINee (샤이니) Dream Girl [Hangul+Romanized+IndonesianTranslate]

0




Hangul
[민호] SHINee’s back

[태민] 어디서부터 시작됐는지 그게 중요한 게 아냐
지금 내 눈엔 너무 완벽한 네 모습만 보이는 걸
[키] 회색 빛 이 세상에 네 입술만 붉게 빛나
입을 맞추려던 그 순간
[태민/키] 또 꿈에서 깨네 에

[온유] 아직도 네 얼굴이 이렇게 생생한데
잡았던 손의 온기가 이렇게 따스한데
[종현] 밤이면 내게 다가와 아침이 되면 사라져
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

[모두] Baby [태민] 모두 꿈인 걸 알지만
[모두] Baby [태민] 오 제발 날 떠나지 말아

[모두] Dream girl [종현] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[종현] 잠깐만 멈춰서 이건 꿈이 아닌데
[민호/온유] 눈부신 그 미소 이건 네가 확실해
[키/온유] 심장이 날 시켜 몰래 너를 따라가
[태민/온유] 코너를 돈 순간 꿈처럼 넌 사라져 oh

[온유] 꿈 속의 네 얼굴이 매일 밤 똑같은데
좀 더 가까워질 때도 이젠 된 것 같은데
[민호] 살짝 미소만 흘리고 그대로 너는 사라져
[종현] 매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

[모두] Baby [태민] 모두 꿈인 걸 알지만
[모두] Baby [태민] 오 제발 날 떠나지 말아

[모두] Dream girl [종현] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[종현] 너 없는 하루가 두려워
([온유] 내일이면 또 잊겠지만)
[태민] 애타게 붙잡아봐도
아무런 약속 없이 넌 내 곁을 떠나

[민호] 그대 눈빛 그대 입술 보는 느낌 you’re so beautiful
한 순간도 네게 눈을 뗄 수 없어
그 어떤 표현도 너한테는 뺄 수 없어
머리부터 발끝까지 그댄 one and only girl
하나부터 백까지 부드럽게 대하지
그대가 날 택하는 날에 이 세상은 Stop!
You’re my world

[모두] Dream girl [태민] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [키] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [민호] 달콤히 사랑을 속삭이고
[모두] 아침이 되면 사라질 dream girl

[모두] Dream girl [태민] 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
[모두] Dream girl [온유] 매일 밤 이렇게 널 기다려
[모두] Dream girl [태민] 우리의 사랑을 기억하고
[모두] 밤이 깊으면 찾아올 dream girl

Romanization
 [Minho] SHINee’s back

[Taemin] Eodiseobuteo sijakdwaetneunji geuge jungyohan ge anya
Jigeum nae nunen neomu wanbyeokhan ne moseubman boineun geol
[Key] Hoesaek bit i sesange ne ibsulman burkge bitna
Ibeul matchuryeodeon geu sungan
[Taemin/Key] Tto kkumeseo kkaene eh

[Onew] Ajikdo ne eolguri ireohke saengsaenghande
Jabatdeon sonui ongiga ireohke ttaseuhande
[Jonghyun] Bamimyeon naege dagawa achimi doemyeon sarajyeo
Maeil ireohke ttokgachi neoreul bonael sun eobtneunde

[All] Baby [Taemin] Modu kkumin geol aljiman
[All] Baby [Taemin] Oh jebal nal tteonaji mara

[All] Dream girl [Jonghyun] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[Jonghyun] Jamkkanman meomchwoseo igeon kkumi aninde
[Minho/Jonghyun] Nunbusin geu miso igeon nega hwaksilhae
[Key/Jonghyun] Simjangi nal sikyeo mollae neoreul ttaraga
[Taemin/Jonghyun] Koneoreul don sungan kkumcheoreom neon sarajyeo oh

[Onew] Kkum sogui ne eolguri maeil bam ttokgateunde
Jom deo gakkawojil ttaedo ijen doen geot gateunde
[Minho] Saljjak misoman heulligo geudaero neoneun sarajyeo
[Jonghyun] Maeil ireohke ttokgachi neoreul bonael sun eobtneunde

[All] Baby [Taemin] Modu kkumin geol aljiman
[All] Baby [Taemin] Oh jebal nal tteonaji mara

[All] Dream girl [Jonghyun] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[Jonghyun] Neo eobtneun haruga duryeowo
([Onew] Naeirimyeon tto itgetjiman)
[Taemin] Aetage butjababwado
Amureon yaksok eobsi neon nae gyeoteul tteona

[Minho] Geudae nunbit geudae ibsul boneun neukkim you’'re so beautiful
Han sungando nege nuneul ttel su eobseo
Geu eotteon pyohyeondo neohanteneun ppael su eobseo
Meoributeo balkkeutkkaji geudaen one and only girl
Hanabuteo baekkkaji budeureobge daehaji
Geudaega nal taekhaneun nare i sesangeun stop!
You’'re my world

[All] Dream girl [Taemin] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Key] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Minho] Dalkomhi sarangeul soksagigo
[All] Achimi doemyeon sarajil dream girl

[All] Dream girl [Taemin] Sone japhil deut japhiji anhneun
[All] Dream girl [Onew] Maeil bam ireohke neol gidaryeo
[All] Dream girl [Taemin] Uriui sarangeul gieokhago
[All] Bami gipeumyeon chajaol dream girl

[Lyrics] BoA (보아) Only One [Romanized+Hangul+English Translate+Indonesian Translate]

1





Romanization:
Meoreojyeoman ganeun geudae you’re the only one
Naega saranghaetdeon geotmankeum you’re the only one
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one

Eosaekhage majuanja
Sasohan yaegiro anbureul mudgo
Gakkeum daehwagka kkeunhgineun sunganeneun
Chagaun jeongjeok uril eolge mandeureo (Mandeuro)

Jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
Eoneu nugunganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
Sangcheojuji anheulyeogo jakku aereul sseogamyeonseo
Nunchi boneun ni moseub sirheo so I'll let you go

Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (You're the only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one
Apeugo apeujiman (Oh) Babo gatjiman good bye (Oh)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

Gabjakseureon naui mare
Waenji moreuge neon ansimhandeuthae
Eodiseobuteo urin ireohke jalmotdoen geolkka
Orae jeonbuteo, dareun gotman, gidaehan geon aninji oh

Neomu dareun sijakkwa kkeutui geu nalkaroumi (Oh)
Nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sungane (Oh) Gongheohage muneojyeoseo
Ireon nae moseub eotteohke ireoseolkka

Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (Only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one (Ooh)
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye (Good bye)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one (You’re the only one)

Nae meorissogeun eonjejjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
Haru iteul handal, meolgeneun ama myeot nyeonjjeum (My baby can’t forget)

Geurigo eonjenga neoui giyeok sogeneun (Ooh)
Naran sarameun deo isang salji anhgetji jiugetji

Only one, only one
You’re the only one, only one

English:

You’re only getting further away, you’re the only one
As much as I loved you, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one, only one

We awkwardly sit across each other
Making small talk and asking what’s new
The moments when the conversation stops for a moment
The cold silence makes us freezes (Makes)

Now, in the same place, we become strangers
Someone will shed tears and be left alone
Seeing you try not to scar me
I hate it and I feel ill at ease so I’ll let you go

My love, good bye now, you’re the only one (You’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts (Oh) And it’s foolish but good bye (Oh)
Though I may never see you again, you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

It ended so sudden
You seem to be relieved for some reason
Where did we go wrong?
Were we aiming for different things a long time ago, oh?

The sharpness of the difference of our start and end (Oh)
The pain that stabs my heart, why is it so similar?
My overwhelmed heart (Oh) Becomes empty in just one moment
How can I stand up again?

My love, good bye now, you’re the only one (Only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one (Ooh)
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye (Good bye)
Though I may never see you again, you’re the only one (You're the only one)

When will my head erase you? (I will let you go)
One day, two days, one month, or probably a few years (My baby can’t forget)

Someday in your memories,
I won’t exist in it, you will forget me

Only one, only one
You’re the only one, only one

Hangul:

멀어져만 가는 그대 you’re the only one
내가 사랑했던 것만큼 you’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 good bye
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one, only one

어색하게 마주앉아
사소한 얘기로 안부를 묻고
가끔 대화가 끊기는 순간에는
차가운 정적 우릴 얼게 만들어 (만들어)

지금 이 자리에서 우리는 남이 되겠지
어느 누군가는 눈물 흘리며 남겠지만
상처주지 않으려고 자꾸 애를 써가면서
눈치 보는 니 모습 싫어 so I’ll let you go

내사랑 이제는 안녕 you’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이순간에도 you’re the only one
아프고 아프지만 (Oh) 바보 같지만 good bye (Oh)
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one, only one

You’re the only one, only one

갑작스런 나의 말에
왠지 모르게 넌 안심한듯해
어디서부터 우린 이렇게 잘못된 걸까
오래 전부터, 다른 곳만, 기대한 건 아닌지 oh

너무 다른 시작과 끝의 그 날카로움이 (Oh)
내 심장을 찌르는 아픔은 왜 똑같은지
벅찬 가슴이 한 순간에 (Oh) 공허하게 무너져서
이런 내 모습 어떻게 일어설까

내사랑 이제는 안녕 you’re the only one (Only one)
이별하는 이순간에도 you’re the only one (Ooh)
아프고 아프지만 바보 같지만 good bye (Good bye)
다시 널 못 본다 해도 you’re the only one (You’re the only one)

내 머릿속은 언제쯤 너를 지울까 (I will let you go)
하루 이틀 한달, 멀게는 아마 몇 년쯤 (My baby can't forget)

그리고 언젠가 너의 기억 속에는 (Ooh)
나란 사람은 더 이상 살지 않겠지 지우겠지

Only one, only one
You’re the only one, only one




Indonesian Translation
Hanya kau yang pergi menjauh, You’re the only one
Sebanyak apapun aku mencintaimu, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kita duduk berhadapan dengan perasaan aneh, terlibat percakapan kecil dan saling menanyakan kabar
Terkadang saat percakapan terhenti, dinginnya keheningan membuat kita membeku
Sekarang kita menjadi orang yang tak saling mengenal di tempat ini
Siapapun itu akan ditinggalkan dengan tangisan
Aku benci dengan ekspresi wajahmu yang terus berusaha agar tidak menyakitiku
So I let you go
Sekarang selamat tinggal cintaku, You’re the only one (You’re the only one)
Inilah saatnya berpisah, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh, namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
Entah mengapa sepertinya kau meremehkan ucapanku yang tiba-tiba
Dimulai dari manakah kesalahan ini?
Bukankah kita mengharapkan tempat yang berbeda sejak dahulu kala?
Awal dan akhir yang sangat berbeda jauh
Mengapa ini seperti rasa sakit yang menusuk jantungku?
Dalam sekejap perasaanku yang meluap-luap menjadi hancur dan hampa
Bagaimana aku akan membangkitkan diriku lagi?
Sekarang selamat tinggal cintaku You’re the only one (only one)
Inilah saatnya berpisah You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kapan isi kepalaku akan menghapusmu ? (I will let you go)
Satu hari, dua hari, satu bulan, mungkin jauh bertahun-tahun kemudian (My baby can’t forget)
Dan suatu saat nanti aku tidak akan lagi menjadi orang yang ada dalam ingatanmu
Kau akan menghapusku
Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One

[Lyrics] B1A4 (비원에이포) Tried To Walk [Hangul+Romanized+English Translate+Indonesia Translate]

0




 Hangul

[진영] 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
[산들] 잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑

[진영] 그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게

[산들] 점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까

[신우] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다

[진영] 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑

[바로] 사랑이 떠나나 봐 이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
모든 게 변하나 봐 너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐

[바로] 그래도 나 아파도 후련하다
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이 그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
그대 그림자 안에서 발을 빼 우리 반지도 빼

[공찬] 점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
미워하지는 말아요 [신우] 내가 너무 아프니까 baby

[산들] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다

[바로] 아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다
[산들] 너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지 힘겨워하는
너를 보면서

[진영] 내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다
[공찬] 눈물이 흐른다 너와 나
[산들] 너무 사랑했으니까

[신우] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
[진영] 니가 없는 거리를 걸어 본다 본다
[진영] 니가 떠난 거리를 걸어 본다 본다

Romanized

[Jinyoung] Na honja ireoke neol dugo oneun gil
[Sandeul] Ijeulge jiulge kkamake tabeorin nae sarang
[Jinyoung] Geureon pyojeong jitji ma neowaui majimak daehwa
Silmangeun haji ma geurae na gateun nom
Ijen mannaji ma na meonjeo gabolge
[Sandeul] Jeomjeom meoreojyeo ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
Swipge itjineun marayo naega neomu apeunikka
[CNU] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Jinyoung] Na honja ireoke neol dugo oneun gil
Ijeulge jiulge kkamake tabeorin nae sarang
[Baro] Sarangi tteonana bwa i baram tago jeo meolli naragana bwa
Modeun ge byeonhana bwa neodo nacheoreom ireoke tto byeonhana bwa
[Baro] Geuraedo na apado huryeonhada
I gibun jochado nan jigeum beogeopda
Buranhan deut baraboneun ttereul sseuneun ai gachi
Geudae nunmuri doraseoneun nae eokkaereul jamneunda
Ibyeoreun daljiman nan gwaenchanha apeujiman
Geudae geurimja aneseo bareul ppae
Uri banjido ppae
[Gongchan] Jeomjeom meoreojyeo ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
[CNU] Miwohajineun marayo naega neomu apeunikka babe
[Sandeul] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Baro] A peu da neomuna geuripda ganda ganda tteonaganda
[Sandeul] Neoneun ajik moreugetji alji motagetji himgyeowohaneun neoreul bomyeonseo
[Jinyoung] Naega deo apaseo ireoke neol bonaenda
[Gongchan] Nunmuri heureunda neowa na
[Sandeul] Neomu saranghaesseunikka
[CNU] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
[Jinyoung] Niga eomneun georireul georeo bonda (bonda)
Niga tteonan georireul georeo bonda (bonda)

 

English Translation:

On my way back from leaving you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
Don’t make that face, this is my last conversation with you
Don’t be disappointed – yes, don’t meet a guy like me now
I’ll be on my way first
I’m getting farther away from you, you’re disappearing
Don’t easily forget me, because it’ll hurt too much
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
On my way back from leaving you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
I guess love is leaving – it rides the wind and flies far away
I guess everything is changing – I guess you’re changing just like me
Even though it hurts, I’m relieved
Even this feeling is too burdensome to me
You’re looking at me nervously, like a whining child
Your tears are holding onto my shoulders that have turned away
Saying goodbye is sweet but I’m okay though it hurts
I take my foot out from your shadow
I take off our ring too
I’m getting farther away from you, you’re disappearing
Don’t hate me because it’ll hurt too much babe
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
It hurts, I miss you so much
I’m going, I’m going, I’m leaving
You probably don’t know yet
You probably can’t know yet
I look at you, who is struggling…
Because it hurts more for me, I’m letting you go like this
Tears are flowing because you and I, we loved so much
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you


Indonesian Translation

Dalam perjalanan pulang dari meninggalkanmu
Aku akan melupakanmu, aku akan menghapusmu, cintaku yang terbakar dan menghitam
Jangan membuat wajah itu, ini adalah pembicaraan terakhirku denganmu
Jangan kecewa – ya, jangan bertemu orang sepertiku sekarang
Aku akan memulai perjalananku lebih dulu
Aku semakin menjauh darimu, kau menghilang
Jangan melupakanku dengan mudah, karena itu akan terlalu menyakitkan
Aku berjalan di jalan-jalan tanpamu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpamu
Dalam perjalanan pulang dari meninggalkanmu
Aku akan melupakanmu, aku akan menghapusmu, cintaku yang terbakar dan menghitam
Kurasa cinta sedang pergi – menaiki angin dan terbang jauh
Kurasa semuanya berubah – kurasa kau berubah sama seperti aku
Meskipun sakit, aku lega
Meski perasaan ini terlalu memberatkan bagiku
Kau menatapku dengan gugup, seperti seorang anak yang sedang merengek
Air mata mu yang berpegangan pada bahuku yang telah berpaling
Mengucapkan selamat tinggal itu manis tapi aku baik-baik saja meskipun sakit
Aku melangkahkan kaki ku keluar dari bayangan mu
Aku melepas cincin kita juga
Aku semakin jauh dari mu, kau menghilang
Jangan membenciku karena itu akan sangat menyakitkan sayang
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Rasanya sakit, aku sangat merindukanmu
Aku akan, aku akan, aku akan pergi
Kau mungkin belum tahu
Kau mungkin belum bisa tahu
Aku melihat mu, yang sedang berjuang …
Karena itu lebih menyakitkan bagi ku, Aku membiarkan mu pergi seperti ini
Air mata mengalir karena kau dan aku, kita terlalu mencintai
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu
Aku berjalan di jalan-jalan tanpa mu

[Lyrics] SISTAR19 (씨스타19) Ma Boy [Hangul+Romanized+Indonesia Translate]

1





Hangul

Let’s go S.I.S.T.A.R, Sistar!
Baby stop breakin’ my heart
You heard me? No more next time!
I hope you got that boy

Hey girls It’s gon’ be alright
Hey boys Better make it right
Hey girls We got ya back
말하지 않아도 알 수 있다 했잖아 내 맘 어떤지 넌 알고 있겠지
그래서 믿고 참고 기다렸지 혼자 두지 않겠다고 했잖아
약속했었지 손가락 걸었지 그런데 왜 또 거짓말을 해
사랑한다는 말 그리 어렵니 한마디 말이면 되는걸
너 자꾸 변해가 나도 이젠 조금 지쳐가 Oh Oh
시간이 갈수록 더 모르겠어 좋아질수록 나는 더 아픈데
(Why you trippin’ boy) 날 좀 바라봐
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 무슨 사랑을 알아 내 맘만 아파
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 어떻게 내 맘을 알아 Don’t let me down Boy
너 때문에 내가 미쳐 why try’n play games with me?
너로 인해 하루에도 나는 몇 번씩 UP & DOWN, Don’t let me down, 난 울어 매일 밤 (No, No) Stop breakin’ ma heart
너는 내 기분도 모르고 눈 돌려 What I got what you lookin’for
한 눈 팔지마 이게 내 마지막 경고 (oh, no)
This gon’ be the last time
사랑한다는 말 그리 어렵니 한마디 말이면 되는걸
너 자꾸 변해가 나도 이젠 조금 지쳐가 Oh Oh
시간이 갈수록 더 모르겠어 좋아질수록 나는 더 아픈데
(Why you trippin’ boy) 날 좀 바라봐
Woo Boy 더 좋아질수록 Woo Boy 아픈 내 맘을 아니 너
내 맘에 작은 속삭임 때론 나를 보는 따뜻한 눈길
그거 하나면 되 오직 너만 원해 아직도 너만 내 맘 모르잖아
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 무슨 사랑을 알아 내 맘만 아파
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
니가 어떻게 내 맘을 알아
Don’t let me down Boy
Ma Boy



Romanization

Let’s go
S.I.S.T.A.R,
 Sistar!
Baby stop breakin’ my heart
 (oh no)
You heard me? No more next time!
I hope you got that boy
Hey girls, It’s gon’ be alright
Hey boys,
 Better make it right
Hey girls,
 We got ya back
malhaji anha do alsu itda haet janha
nae mam eotteonji, neon algo it getji
geuraeseo midgo chamgo gidaryeotji
honja duji anhget dago haet janha
yaksok haesseotji, songarak georeotji
geureonde wae tto geojitmareul hae
sarang handa neun mal geuri eoryeobni
hanmadi marimyeon dweneun geol
neo jakku byeonhae ga, nado ijen jogeum jichyeo ga Oh Oh
shigani galsurok deo moreu gesseo
joha jilsurok naneun deo apeunde
(Why you trippin’ boy)
 nal jom barabwa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
neottaemune naega michyeo why try’n play games with me?
neoro inhae haru edo naneun myeot beonsshik, UP & DOWN
Don’t let me down, nan ureo mae ilbam
(No, No) Stop breakin’ ma heart
neoneun nae gibun do moreugo nun dollyeo
I got what you lookin’ for
han nun paljima, ige nae majimak
gyeong go (oh, no) This gon’ be the last time
sarang handa neun mal geuri eoryeobni
hanmadi marimyeon dweneun geol
neo jakku byeonhae ga, nado ijen jogeum jichyeo ga Oh Oh
shigani galsurok deo moreu gesseo
joha jilsurok naneun deo apeunde
(Why you trippin’ boy)
 nal jom barabwa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
Woo Boy, deo joha jil surok
Woo Boy apeun nae mameul ani neo
nae mame jageun soksagim, ttaeron nareul boneun ttaddeut han nungil
geugeo hanamyeon dwe, ojik neoman wonhae
ajik do neoman nae mam moreu janha
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga museun sarangeul ara, nae mam man apa
Oh Ma Boy ~ Oh Ma Boy ~Baby
niga eotteohke nae mameul ara, Don’t let me down Boy
Don’t let me down Boy
Ma Boy


Indonesian Translation
 
Mari pergi, S-I-S-T-A-R, Sistar!
sayang jangan mematahkan hatiku
Kamu mendengarku? Tidak lebih “waktu selanjutnya”
aku berharap mendapatkan cowok itu
Hey para cewek, itu akan baik-baik saja
Hey para cowok, lebih baik membuat itu baik
Hey girls, kita dapat ya kembali
Kamu ucapkan bahwa kamu tahu meskipun aku tidak berkata
Kamu tahu hatiku seberapa banyak, bukan?
jadi aku percaya, aku sabar dan aku tunggu
Kamu katakan bahwa kamu tidak akan meninggalkanku sendiri
kamu berjanji, kelingking-berjanji
jadi mengapa kamu bohong lagi?
Bukankah berat mengatakan “aku mencintaimu”?
itu hanya satu ungkapan
kamu terus berubah, aku menjadi lelah
Dengan berjalannya waktu aku lebih bingung
Semakin aku menyukaimu, semakin aku terluka
(mengapa kamu berjalan ringan?) lihat aku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu cinta, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Aku gila karenamu
mengapa ya mencoba dan bermain games denganku?
karenamu setiaphari
Aku naik turun beberapa kali
Jangan birakanku turun
aku menangis setiaphari (no, no)
berhenti mematahkan hatiku
Kamu tidak tahu bagaimana aku merasakannya, mata Anda berkeliaran
apa yang aku dapat, apa yang kamu cari?
jangan lihat cewek lain
ini peringatan terahirku (oh no)
ini menjadi terahir kali
Bukankah berat mengatakan “aku mencintaimu”?
itu hanya satu ungkapan
kamu terus berubah, aku menjadi lelah
Dengan berjalannya waktu aku lebih bingung
Semakin aku menyukaimu, semakin aku terluka
(mengapa kamu berjalan ringan?) lihat aku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu hatiku, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Woo boy, semakin aku menyukaimu
Woo boy, kamu tahu bagaimana perasaanku?
bisikan kecil hatiku
kehangatan tampaknya kamu memberiku kadang-kadang
aku hanya membutuhkan yang satu ini, aku hanya ingin kamu
kamu masih tidak tahu hatiku
Oh ma boy, oh ma boy, baby
kamu tidak tahu cinta, hatiku terluka
Oh ma boy, oh ma boy, baby
tidak ada cara/hal yang kamu tahu bagaimana aku merasakannya
Jangan birakanku turun boy
Ma boy

[16/3/2013] Boyfriend's Youngmin update twitter

0




Original
[B.F영민] 싱가폴 팬미팅이 끝났습니다! 시간이 너무 빨리 간거 같아서 아쉬움이 남아요..ㅠㅠ 다음번에 더 멋진 보이프렌드의 모습 기대해주세요!! 또 만나요 싱가폴~!!!!

Eng Trans
[B.F YOUNGMIN] singapore fanmeeting has ended! it's bit pity since the time is gone too fast..ㅠㅠPlease look forward to next cooler apperance of boyfriend ! Let's meet again Singapore~!!!!

Indo Trans
[B.F YOUNGMIN] fanmet di singapore telah berakhir! sedikit di sayangkan karena waktu berjalan begitu cepat..ㅠㅠ tolong nantikan penampilan yg lebih keren dari Boyfriend ! ayo bertemu lagi singapore~!!!!
korea to eng & ind trans : HamsterWoo@g_Boyfriendindo
source : Boyfriend's official Twitter

[16/3/2013] Boyfriend's Jeongmin update twitter

0



Original
[B.F정민] 오늘이 바로 D-Day! 싱가폴 팬미팅날이예용!!ㅎㅎ 이제 리허설하러 공연장으로 출발~~ 싱가폴에 이쁜 베프도 빨리 보고싶구! 한국에서 응원하고있을 베프도 보고싶다♥ 쩡미니 잘하고 오겠습니당!^^




Eng Trans

[B.F JEONGMIN] Today D-Day! Today we have a fanmeeting in Singapore!! hehe now going to the venue for having some rehearsals~ I want to meet pretties singaporan Bestfriend
as soon as possible ! and also want to see Bestfriend who are keep supporting us in korea ♥ JJeongmini will work hard and be back!^^

 

Indo Trans
[B.F JEONGMIN] hari ini D-Day! hari ini fanmeeting di singapore!!hehe sekarang pergi ke venue untuk beberapa rehesal~ aku ingin bertemu singapore Bestfriend yang cantik secepatnya! dan juga ingin melihat Bestfriend di korea yang tetap menyemangati kami ♥ JJeongmini akan bekerja keras dan pulang (ke korea)!^^
 
korea to eng & ind trans : HamsterWoo@g_Boyfriendindo
source : Boyfriend's official Twitter

[TWITTER/TRANS] 15.03.13 Boyfriend – Donghyun Twitter Update

0



ORIGINAL :
[B.F동현] 싱가폴 왔어용!!!^^ 공항까지 나와주셔서 너무 감사해요~ 싱가폴은 따뜻하네요~ 팬미팅 잘하구 돌아갈게여!! 즐거운 주말 보내요♥

TRANS ENG :
[B.F Donghyun] We came to Singapore!!!^^ Thanks for welcoming us at the airport~ Singapore is pretty warm~ We’ll work hard in fanmeeting and will be back!! Have a enjoyable weekend♥

TRANS IND :
[B.F Donghyun] Kami datang ke Singapore!!!^ Terima kasih sudah datang dan menyambut kami di bandara tadi~ Singapore lumayan hangat ya~ Aku akan menjalani Fanmeeting dengan baik dan kembali lagi (ke Korea)!!! Semoga akhir pekanmu menyenangkan♥

Source : Boyfriend Official Twitter
Trans Korea to Eng + Ind by HamsterWoo @G_Boyfriendindo

[Lyrics] Boyfriend (보이프렌드) Mystery [Hangul+Romanized+Engliash Transtale]

0



Hangul

어딨다 왔니 지금까지 연락도 안되고 걱정했잖아 (내가)
무슨 일 있나 조마 조마 왜 이리 한번씩 애를 태우니

대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니)
어제도 좋았잖아 내가 어째야 좋니

한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져)
아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

don’t need it here no more (i’m enough), i just want your love (i’m enough)
i’m just fine 누가 그런 코칠 해 다 필요 없어 난 너라서 좋은 거야
don’t need it here no more , i just want your love
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

생각 해볼래 입장 바꿔 아닌 척 하지만 답답할 거야
영문도 몰라 지끈 지끈 뭐 하나 서로 좋을 게 없잖아

대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니)
차갑게 흘겨보다 별 일 없단 듯 웃어

한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져)
아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

그대가 원한다면 i’ll give you everything 365일 7days a week 난
(i gave my all to you) 의심할 것 없이 모든걸 다 걸었지
밀당이란 게 다 뭐야 내겐 안 통해 이제 와서 미안해
헛소리 필요 없어 우린 그저 맘이 이끄는 대로만 가자 영원히

혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마
아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데)
안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry

don’t need it here no more (i’m enough), i just want your love (i’m enough)
i’m just fine 누가 그런 코칠 해 다 필요 없어 난 너라서 좋은 거야
don’t need it here no more , i just want your love
왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry


Romanization

[Jeongmin] Eoditda wanni jigeumkkaji
Yeollakdo andoego geokjeonghaetjanha (naega)
[Hyunseong] Museun il inna joma joma
Wae iri hanbeonssik aereul taeuni

[Donghyun] Daeche wae geurae ([Minwoo] mal jom haebwa)
Iyuga mwonde ([Kwangmin] bulman inni)
[Youngmin] Eojedo johatjanha naega eojjaeya jonni

[Donghyun] Hanbeonssik teojyeo ([Minwoo] tteungeum eobsi)
Iyudo eobseo ([Kwangmin] songman teojyeo)
[Jeongmin] Ajikdo nan moreugesseo [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla ([Jeongmin] geukkat ge mwonde)   
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma   
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough)
I just want your love ([Jeongmin] i’m enough)
[Minwoo] I’m just fine nuga geureon kochil hae
Da pillyo eobseo nan neoraseo joheun geoya
[Donghyun] Don’t need it here no more , i just want your love
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Jeongmin] Saenggak haebollae ipjang bakkwo
Anin cheok hajiman dapdaphal geoya
[Hyunseong] Yeongmundo molla jikkeun jikkeun
Mwo hana seoro joheul ge eobtjanha

[Donghyun] Daeche wae geurae ([Minwoo] mal jom haebwa)
Iyuga mwonde ([Kwangmin] bulman inni)
[Youngmin] Chagapge heulgyeoboda byeol il eopdan deut useo

[Donghyun] Hanbeonssik teojyeo ([Minwoo] tteungeum eobsi)
Iyudo eobseo ([Kwangmin] songman teojyeo)
[Jeongmin] Ajikdo nan moreugesseo [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla ([Jeongmin] geukkat ge mwonde)
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

Rap) [Minwoo] Geudaega wonhandamyeon i’ll give you everything 365il 7days a week nan
([Donghyun] i gave my all to you) uisimhal geot eobsi modeungeol da georeotji
[Kwangmin] Mildangiran ge da mwoya naegen an tonghae ije waseo mianhae
Heossori pillyo eobseo urin geujeo mami ikkeuneun daeroman gaja yeongwonhi

[Donghyun] Hoksi haeseo malhaneunde mildangimyeon dasin haji ma
[Hyunseong] Ajikdo nareul molla
[Donghyun] An geuraedo neoppuninde sseulde eobsi him jom ppaeji ma
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry

[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough)
I just want your love ([Jeongmin] enough)
[Minwoo] I’m just fine nuga geureon kochil hae
Da pillyo eobseo nan neoraseo joheun geoya
[Donghyun] Don’t need it here no more ([Jeongmin] i’m enough), i just want your love
[Hyunseong] Wae nareul mot mitneunde [Youngmin] yeoja mame cry and cry


Engliah Translation

I couldn’t contact you so I was so worried about you
I’m concerned about you if something bad had happened to you
You get in a state of fuss at times

What’s wrong with you? (tell me)
What’s your reason? (do you have something against me?)
We were quite good yesterday
What should I do for you?

You act like this sparingly at any cost (out of the blue)
You got no reason (you say stuff that makes my blood boil)
I still don’t understand your mind cry and cry

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cry

Don’t need it here no more (I’m enough)
I just want your love (I’m enough)
I’m just fine. Who cares about what’s around?
I don’t need any but you. I love the way you are (I’m enough)
Don’t need it here no more, I just want your love
Why don’t you trust me? cry and cry

I’ll just put myself in your shoes
You pretend not but you must feel heavy
I don’t know why. There’s nothing to be gained by doing that

What’s wrong with you? (tell me)
What’s your reason? (do you have something against me?)
You leer at me frigidly and then laugh as if there’s nothing wrong

You act like this sparingly at any cost (out of the blue)
You got no reason (you say stuff that makes my blood boil)
I still don’t understand your mind cry and cry

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cryu

If you want, I’ll give you everything throughout 365 days, 7 days a week
(I gave my all to you) I gave you my all without any doubt
What’s ‘pushing and pulling’? It’s lost on me
You said sorry but it’s too late now
I don’t want to hear your bullshit
Let’s just go the way our mind leads to forever

Don’t do pushing and pulling off the chance
You don’t know me yet (what’s so special about it?)
There’s nobody but yourself in my heart
Don’t lose your energy for what’s not important
Why don’t you trust me? cry and cry

Don’t need it here no more (I’m enough)
I just want your love (I’m enough)
I’m just fine. Who cares about what’s around?
I don’t need any but you. I love the way you are (I’m enough)
Don’t need it here no more, I just want your love
Why don’t you trust me? cry and cry

[Lyrics] Boyfriend (보이프렌드) Soulmate (열쇠) [Romanized+English Translation+Indonesian Translation]

0



Romanization

Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you
Sesangen da jjagi matneun seoroga itdeusi
Amuna nae maeume majeul sun eobtjanha
Muneul tta ajik moreugenni nega yeolsoeya
Muneul tta mangseoriji malgo naege deureowajwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Eokjiro matchundago yeolliji anchanha
Geureoda bureojimyeon sangcheoman najanha
Muneul tta mwoga buranhani naega miraeya
Muneul tta uisimhaji malgo ne sarme nareul kkyeojwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Neomani hal su itjanha imi nan japhyeo itjanha
Nae sarmi neol ttara doraga
Rap)
Gidarinda manyang gidarinda
Nega nal heorak hal ttaekkaji
Moreugetda nado moreugetda eonje jjeum nega naege deureo olji
Imi neoege hollin gamjeong bonneungiran gamok ane nareul gyesok irheogane
Neon piharyeogo haneun geotman gatda nal pihae sumji mara
Muneul tta ajik moreugenni nega yeolsoeya
Muneul tta mangseoriji malgo naege deureowajwo
Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara
Rap)
Ojik neoman gidarinda manyang geudaero seoitda
Meonghani naneun neoman barabogo jeoldae neol nochi motago
Nae mameul nae soneul nae sarmeul jebal
Nal jaba nal jaba nal jaba
Jeomada jjagi matneun seoroga itdeusi



English Translation

Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you
As there are always two that match together in the world.
Not everyone can fit me.
Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
The door cannot be opened by forcing to match it.
There just remains scratches if it then gets broken.
Open the door. Why do you look so uneasy? You’re my future.
Open the door with no doubt. Let me in your life.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
It’s only you that can do that. You already got me.
My life’s going after you. It turned to you.
I’m waiting. I’m waiting for you.
Until you accept me.
I don’t know. I don’t know when you’ll come into me.
My feelings gotten attracted to you already and instincts got stuck in jail. I keep losing me.
I feel like you’re trying to avoid me. Don’t elude me by hiding.
Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.
You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.
I’m only waiting for you. I’m just standing still.
I can’t release you and I’m looking at you vacantly.
My heart, my hand and my life…
Just hold me hold me hold me.
As there are always two that match together.


Indonesian Translation


[Minwoo] Yeah, hatiku
adalah milikmu
Kau tau?
Kunci hatiku adalah kamu

[Jeongmin] karena di dunia ini hanya ada dua insan yang [diciptakan] sesuai untuk bersama-sama
tak ada siapapun yang bisa mencocokan dirinya denganku

[hyunseong] buka pintu hatiku.
[Donghyun] masih tak tau kah kamu? kau lah kuncinya .
[Hyunseong] buka pintu hatiku ,tolong masuk ke hatiku tanpa keraguan sedikitpun

[Hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku
dan kutau kutau kutau itu

[jeongmin] untuk mencocokan kuncinya, pintu hatiku tak bisa dibuka dengan paksa
jika di paksa hanya akan meninggalkan goresan dan kemudian akan rusak .

[hyunseong] buka pintu hatiku
[donghyun] kenapa kau tampak begitu gelisah? akulah masa depanmu
[hyunseong]buka pintu hatiku dengan tanpa keraguaan apapun  biarkan aku masuk kedalam hidupmu

[hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku
dan kutau kutau kutau itu

[hyunseong] hanya kamu yang bisa melakukan itu . kau yang sudah mengambilku
[Donghyun]hidupku tergantung padamu dan kembali padamu

[Minwoo] menunggu aku menunggumu sampai kau menerimaku
walau aku tak tau ku tak tau kapan saat kau akan datang padaku
[Kwangmin] perasaanku sudah tertarik padamu dan naluriku seperti terjebak di penjara . aku terus kehilangan akal  ku .
tapi aku merasa seperti kau sedang mencoba untuk menghindariku . oleh karena itu jangan menghindariku dengan bersembunyi seperti itu

[Hyunseong] buka pintu hatiku
[donghyun] masih tak tau kah kamu? kau lah kuncinya .
[Hyunseong] buka pintu hatiku, tolong masuk ke hatiku tanpa keraguan sedikitpun

[hyunseong] kaulah  hatiku,setengah diriku,takdirku [ (minwoo) aku hanya akan menunggumu. Aku hanya akan menunggu untukmu]
[Hyunseong] dan kutau kutau kutau itu [ (kwangmin) aku tak bisa melepaskanmu dan aku hanya terus melihatmu dengan tatapan hampa]


(Hyunseong) Hatiku, tanganku dan hidupku
tolong peganglah aku  ,pegang aku berpeganglah padaku
(Youngmin) karena di dunia ini hanya ada dua insan yang [diciptakan] sesuai untuk bersama-sama